| Offer Aan De Leegte (оригинал) | Жертва Пустоты (перевод) |
|---|---|
| Vailing to an amassment of hope | В надежде накопить надежду |
| Obsessing over hunger | Одержимость голодом |
| Bloated with passion | Раздутый от страсти |
| Of great souls | великих душ |
| Aroused by death | Пробужденный смертью |
| I sacrifice | я жертвую |
| Inflated with an unrequited toil | Раздутый безответным трудом |
| Hellbent of grief | Преисполненный горя |
| Plugged with the resonant sense of | Подключен с резонансным чувством |
| Confused beliefs | Запутанные убеждения |
| Aroused by death | Пробужденный смертью |
| I sacrifice | я жертвую |
| Deflected to and overpowering devoid | Отклоненный и подавляющий лишенный |
| Weak to the sleeping beauty of gloom | Слаб к спящей красавице мрака |
| Tendered with a fate to scour the | Тендер с судьбой, чтобы очистить |
| Desolate hole | Пустынная дыра |
| I sacrifice all | я жертвую всем |
| Diverted by | Отклонено |
| Painstaking | Кропотливый |
| Distressed | огорченный |
| To enquire | Чтобы узнать |
