| Jest taki fajny zespół w Łodzi
| В Лодзи есть такая крутая группа
|
| Taki bardzo fajny zespół, który mnie bardzo, bardzo nie lubi
| Такая очень милая группа, которая меня очень, очень не любит
|
| Zdissowali moją matkę
| Они раскритиковали мою мать
|
| Powiedzieli że… nie powiem wam co powiedzieli
| Они сказали ... я не скажу вам, что они сказали
|
| To jest zespół słów, jak im jak im ochroniarz daje w mordę
| Это набор слов, когда охранник их подталкивает к ним
|
| Dzwonią na policję
| Они вызывают полицию
|
| Krzyczą HWDP na koncertach
| Они кричат HWDP на концертах
|
| Studiując w szkole policyjnej
| Учеба в полицейской школе
|
| Tak miał być to kawałek na was
| Так что это должно было быть частью тебя
|
| Ale sram na was
| Но я сру на тебя
|
| DWA RAZY, macie wiele wspólnego tylko z kurwą!
| ДВА РАЗА, ты только много делаешь со шлюхой!
|
| Wokół nienawiść zazdrość
| Вокруг ненависть и ревность
|
| Wiesz, mam dość obłudy, której sens ciężko ogarnąć
| Знаешь, мне надоело лицемерие, смысл которого трудно понять
|
| Może lepiej być gwiazdą w stylu Coco Jumbo; | Может быть, лучше быть звездой в стиле Coco Jumbo; |
| olać wszystko
| взорвать все
|
| Codziennie z inną dziwką, pierdolić hip hop
| Каждый день с другой сучкой, к черту хип-хоп.
|
| Nie, nie ma tak łatwo!
| Нет, это не так просто!
|
| Nawet, gdy zgaszone światło
| Даже когда свет выключен
|
| Ludzie widzą co chcą, gdy na ręce patrzą
| Люди видят то, что хотят, когда смотрят на свои руки
|
| Czekaj, aż gadać zaczną
| Подождите, пока они болтают
|
| W tym tkwi sekret
| Это секрет
|
| Im dedykuję ten tekst i czekam na więcej przekleństw
| Я посвящаю им этот текст и жду новых проклятий
|
| Bo przecież w nich rap
| Потому что у них есть рэп
|
| O takich samych jak oni pizdach
| Примерно такая же пизда, как они
|
| Co do własnych błędów nie potrafią się przyznać
| Что касается собственных ошибок, то они не могут признать
|
| Zresztą to ich gra, którą chcą wygrać
| В любом случае, это их игра, они хотят выиграть
|
| Za wszelką cenę, hańbiąc podziemie
| Во что бы то ни стало, позоря преступный мир
|
| Ja mam sumienie
| у меня есть совесть
|
| Które mówi mi, jak mam postąpić
| Который говорит мне, что делать
|
| By w siebie nie zwątpić
| Чтобы не сомневаться в себе
|
| By nigdy nie pchać ryja pod drin parasolki
| Никогда не ставить зонтик под напиток
|
| Strugając figo-fago dla modeli jak burago
| Строгание фиго-фаго для моделей типа бураго
|
| Uczynienia zadość za wersy
| Загладить вину за стихи
|
| Po których miałem srać w pampersy
| После чего я должен был насрать на памперсы
|
| Niech ich to męczy, nie mój to problem
| Пусть утомляют, это не моя проблема
|
| Wolę posłuchać, zamiast się mądrzyć co dla nich dobre
| Я предпочитаю слушать, а не выяснять, что для них хорошо
|
| Bo nie w tym postęp, kiedyś to pojmiesz
| Потому что это не прогресс, когда-нибудь ты это поймешь.
|
| Nie po to robię, by mnie wielbiły tłumy
| Я делаю это не для того, чтобы меня обожали толпы
|
| Znam setki innych powodów do dumy, kształcę umysł
| Я знаю сотни других поводов для гордости, я воспитываю ум
|
| Dla mnie hip hop to szczerość i czysty przekaz
| Для меня хип-хоп — это честность и четкое послание.
|
| Najmniej groźny jest ten, co najgłośniej szczeka
| Кто громче лает, тот наименее опасен
|
| Nie mnie oceniać lepszych
| Не мне лучше судить
|
| Rzecz w tym, że ciężko zamknąć pysk
| Дело в том, что трудно закрыть рот
|
| W odniesieniu do reszty
| По отношению к остальным
|
| Która na chama chce zamieścić
| Который я хочу опубликовать на чаме
|
| W kartach historii swój prestiż
| Его авторитет на страницах истории
|
| Najczęściej w demo wersji odgrażając się mądrzejszym
| Чаще всего в демо-версии, грозящей стать умнее
|
| Wśród huku werbli mój krzyk, dla ludzi pustych klątwa
| Среди грохота барабанов, моего крика, для пустых людей проклятие
|
| Nie pytaj mnie o rap, bo ja tu tylko sprzątam
| Не спрашивай меня о рэпе, потому что я здесь просто убираюсь.
|
| I w tym chcę dotrwać do końca, z dala od szpanerstw
| И в этом я хочу выжить до конца, подальше от воспоминаний
|
| Udoskonalając manewr, jak dać sobie radę
| Отработка маневра как управлять
|
| Nie musisz być miły. | Вам не нужно быть милым. |
| I tak wiem, kiedy kłamiesz
| Я все равно знаю, когда ты лжешь
|
| Masz tu dowód, że mam słuch i powód
| У вас есть доказательство того, что у меня есть слух и причина
|
| By dziękować Bogu, za to że nie zszargałem sobie honoru
| Благодарить Бога за то, что не запятнал себя
|
| Dokonując wyborów trudnych, jak chcesz to ujmij
| Делая трудный выбор, как вам нравится выражаться
|
| Sam ustalę moment, w którym poczuję się dumny
| Я выберу момент, когда буду собой гордиться
|
| Pod stosem bzdur tych gości obłudnych
| Под грудой бреда этих лицемерных парней
|
| Fałszywych gestów, ja cały czas w tym miejscu
| Ложные жесты, я все время в этом месте
|
| Od świtu do zmierzchu
| От рассвета до заката
|
| W towarzystwie koleżków, dla których miłość jedna w murach osiedla
| В компании друзей, для которых любовь едина в стенах поместья
|
| Czuję wolność, pojmując mądrość bez zawartości sorry
| Я свободно понимаю мудрость без жалкого содержания
|
| Bo tu twa nienawiść, więc przestań w oczy kadzić
| Потому что это то, что ты ненавидишь, так что перестань бросать это себе в глаза
|
| Mnie tym nie zbawisz, czaisz?
| Ты не спасешь меня этим, не так ли?
|
| Mam dosyć tej skurwiałej błazenady
| меня тошнит от этого гребаного шута
|
| Nie po to robię, by mnie wielbiły tłumy
| Я делаю это не для того, чтобы меня обожали толпы
|
| Znam setki innych powodów do dumy, kształcę umysł
| Я знаю сотни других поводов для гордости, я воспитываю ум
|
| Dla mnie hip hop to szczerość i czysty przekaz
| Для меня хип-хоп — это честность и четкое послание.
|
| Najmniej groźny jest ten, co najgłośniej szczeka
| Кто громче лает, тот наименее опасен
|
| Ten kawałek nosi tytuł zazdrość
| Это произведение называется "Ревность"
|
| Wiesz czemu? | Ты знаешь почему? |
| Bo to jest zazdrość
| Потому что это зависть
|
| Zazdrość… ja nikomu niczego nie zazdroszczę
| Ревность... никому ничего не завидую
|
| Bez przewozu, po prostu z serca
| Никакого транспорта, только от души
|
| Bałuty reprezentacja, ŁDZ
| Балутское представительство, ŁDZ
|
| Pierdolić nieuzasadnione słowa krytyki
| К черту необоснованную критику
|
| Pierdolić wszystkich, co się doszukują tanich sensacji
| К черту всех, кто ищет дешевых ощущений
|
| Koniec narracji | Конец повествования |