Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Szczęścia Milimetr, исполнителя - O.S.T.R.. Песня из альбома W drodze po szczęście, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 25.02.2018
Лейбл звукозаписи: Asfalt
Язык песни: Польский
Szczęścia Milimetr(оригинал) |
Życiem zarażam jak wirus |
Jestem chory ziom |
Gdzie nie spojrzysz, epidemia pod sam horyzont |
Długie noce, krótkie dni na trasie z homilią |
Z buta wbijam się po swoje niczym Holly Holm |
W drodze po szczęście |
«Ciernie i róże», krew na czole; |
Herbert |
Mam w sobie ziemię, ogień, wodę, powietrze |
Kocham co robię, w swoim żywiole tętnię |
Tworzę rzeczywistość, okradając z marzeń sny |
Podróż między wymiarami, senny paraliż |
Jakbym mógł do rzeczy niemożliwych złamać szyfr |
Głodny przygód, woli walki, mów mi Faramir |
Tyle za nami, tyle przed nami |
Myślę, patrząc na rodzinę, dałbym wszystko im |
Tyle za nami, tyle przed nami |
Spokój, cisza, tego za nic nie zamieniłbym |
Kocham życie, gdy płynę leniwie spojrzeniem, widząc nieba blask |
Wszystkie te chwile, co tworzą sentyment |
Aby znów się zatrzymał w naszych sercach czas |
Szczęścia milimetr, wystarczy mi tyle |
Nie chcę nic ponad to, co mi zesłał świat |
To szaleństwa przywilej, żeby mieć w sobie siłę, przełamywać słabości, |
chwytać w żagle wiatr |
Kocham życie, gdy płynę leniwie spojrzeniem, widząc nieba blask |
Wszystkie te chwile, co tworzą sentyment |
Aby znów się zatrzymał w naszych sercach czas |
Szczęścia milimetr, wystarczy mi tyle |
Nie chcę nic ponad to, co mi zesłał świat |
To szaleństwa przywilej, żeby mieć w sobie siłę, przełamywać słabości, |
chwytać w żagle wiatr |
1980 i 15 maj |
Pierwszy kontakt z atmosferą, kto by patrzył w dal? |
Nie wiedziałem, że zaczynam nierealny plan |
Drobny, chudy niczym Nemo, tyle dał mi świat |
Wciąż nie trzeba mi wiele |
Wystarczy pogoda, w oczach słońca promienie |
Wino, browar lub koniak, klimat morza na niebie |
Wielki błękit, jakbym uwięził w słowach Seszele |
Ile życia, tyle blasku w nas |
Tyle chwil nadaje kolor, tworząc nastrój barw |
Jedno spojrzenie mej żony zmienia piekło w raj |
Jeden uśmiech moich dzieci tworzy szczęścia smak |
Proszę, na mnie patrz, proszę, zawsze tak |
Jakby poza nami nie istniało żadne z państw |
Jakby świat był nasz, zmieniał w prawdę fałsz |
Kocham życie, kiedy płynę, widząc nieba blask |
Kocham życie, gdy płynę leniwie spojrzeniem, widząc nieba blask |
Wszystkie te chwile, co tworzą sentyment |
Aby znów się zatrzymał w naszych sercach czas |
Szczęścia milimetr, wystarczy mi tyle |
Nie chcę nic ponad to, co mi zesłał świat |
To szaleństwa przywilej, żeby mieć w sobie siłę, przełamywać słabości, |
chwytać w żagle wiatr |
Kocham życie, gdy płynę leniwie spojrzeniem, widząc nieba blask |
Wszystkie te chwile, co tworzą sentyment |
Aby znów się zatrzymał w naszych sercach czas |
Szczęścia milimetr, wystarczy mi tyle |
Nie chcę nic ponad to, co mi zesłał świat |
To szaleństwa przywilej, żeby mieć w sobie siłę, przełamywać słabości, |
chwytać w żagle wiatr |
Счастья Миллиметр(перевод) |
Я заражаю свою жизнь, как вирус |
я болен человек |
Куда ни глянь, эпидемия уже на горизонте |
Долгие ночи, короткие дни в проповедническом туре |
Из своей обуви я пытаюсь достать свою, как Холли Холм. |
На пути к счастью |
«Шипы и розы», кровь на лбу; |
Герберт |
Во мне земля, огонь, вода, воздух |
Я люблю то, что делаю, я пульсирую в своей стихии |
Я создаю реальность, крадя мечты у снов |
Путешествие между измерениями, сонный паралич |
Как будто я мог взломать код до невозможного |
Жаждущий приключений, готовый сражаться, зови меня Фарамир |
Так много позади нас, так много впереди |
Думаю, глядя на семью, я бы отдал им все |
Так много позади нас, так много впереди |
Тишина и покой, я бы не променял это ни на что |
Я люблю жизнь, когда лениво смотрю, когда вижу сияние небес |
Все эти моменты создают настроение |
Это время может снова остановиться в наших сердцах |
Миллиметр счастья, мне этого достаточно |
Я не хочу ничего, кроме того, что мир прислал мне |
Безумие — это привилегия иметь силу, преодолевать слабости, |
поймать ветер в паруса |
Я люблю жизнь, когда лениво смотрю, когда вижу сияние небес |
Все эти моменты создают настроение |
Это время может снова остановиться в наших сердцах |
Миллиметр счастья, мне этого достаточно |
Я не хочу ничего, кроме того, что мир прислал мне |
Безумие — это привилегия иметь силу, преодолевать слабости, |
поймать ветер в паруса |
1980 г. и 15 мая |
Первый контакт с атмосферой, кто будет смотреть вдаль? |
Я не знал, что начинаю нереальный план |
Маленькая, худенькая, как Немо, вот что дал мне мир. |
мне все еще не нужно много |
Погоды хватает, лучей в глазах солнца |
Вино, пивоварня или коньяк, атмосфера моря в небе |
Большой синий, словно я заточил Сейшелы в словах |
Сколько жизни, столько сияния в нас |
Так много моментов дают цвет, создавая настроение красок |
Один взгляд моей жены превращает ад в рай |
Одна улыбка моих детей создает аромат счастья |
Пожалуйста, посмотри на меня, пожалуйста, всегда так |
Как будто других стран кроме нас не было |
Как если бы мир был нашим, он превратил бы ложь в правду |
Я люблю жизнь, когда я плыву, видя сияние неба |
Я люблю жизнь, когда лениво смотрю, когда вижу сияние небес |
Все эти моменты создают настроение |
Это время может снова остановиться в наших сердцах |
Миллиметр счастья, мне этого достаточно |
Я не хочу ничего, кроме того, что мир прислал мне |
Безумие — это привилегия иметь силу, преодолевать слабости, |
поймать ветер в паруса |
Я люблю жизнь, когда лениво смотрю, когда вижу сияние небес |
Все эти моменты создают настроение |
Это время может снова остановиться в наших сердцах |
Миллиметр счастья, мне этого достаточно |
Я не хочу ничего, кроме того, что мир прислал мне |
Безумие — это привилегия иметь силу, преодолевать слабости, |
поймать ветер в паруса |