Перевод текста песни Ostatnia impreza - O.S.T.R.

Ostatnia impreza - O.S.T.R.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ostatnia impreza , исполнителя -O.S.T.R.
Песня из альбома: GNIEW
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.02.2020
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:Asfalt
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ostatnia impreza (оригинал)Последнее событие (перевод)
Wiele myśli, wiele pytań Много мыслей, много вопросов
Odpowiedzi brak! Нет ответа!
Umysł niszczy, w serce wnika wszechobecny strach Разум разрушает, вездесущий страх проникает в сердце
Na miejscu szczery płacz На месте, искренний плач
Już nikt nie wierzy w raj Никто больше не верит в рай
Ile bym dał, żeby tylko cofnąć czas? Что бы я дал, чтобы повернуть время вспять?
Wiele myśli, wiele pytań Много мыслей, много вопросов
Odpowiedzi brak! Нет ответа!
Umysł niszczy, w serce wnika wszechobecny strach Разум разрушает, вездесущий страх проникает в сердце
Na miejscu szczery płacz На месте, искренний плач
Już nikt nie wierzy w raj Никто больше не верит в рай
Ile bym dał, żeby tylko cofnąć czas? Что бы я дал, чтобы повернуть время вспять?
Jak powiedzieć swemu bratu, że został mu rok życia Как сказать брату, что ему осталось жить год
Wybacz, nie znam odpowiedzi Извините, я не знаю ответа
Przerasta mnie trudność pytań Сложность вопросов ошеломляет меня
Strach oddychać Страх дышать
Sam jestem swoim wrogiem я сам себе враг
Może dlatego dla przyjaciół i bliskich pierwszy bym skoczył w ogień Может быть, поэтому я бы первым прыгнул в огонь ради своих друзей и близких.
W głowie mam paranoje, myśli skarżone polonem У меня паранойя в голове, мысли обвиняют в полонии
Biała obrysowane kreda, żółta taśma, psy, koroner Белые контуры мела, желтая лента, собаки, коронер
Zabierzcie mnie stad Забери меня отсюда
Odejść chce w przeszłość Он хочет уйти в прошлое
Dajcie mi kaftan Дай мне куртку
Lub od razu kata i elektryczne krzesło Или сразу палач и электрический стул
Świat podnosi mi ciągle tętno Мир постоянно учащает мой пульс
Jebana nerwica natręctw Чертов обсессивно-компульсивное расстройство
Modlę się wciąż o obojętność Я продолжаю молиться о безразличии
Masz odwagę z dumą twierdzić ze cały jest świat twój У тебя есть смелость с гордостью сказать, что весь мир твой
To przekaz chorej matce ze jej syn zginał w wypadku Это сообщение больной матери о том, что ее сын погиб в результате несчастного случая
Myśli znów wiszą na pasku Мысли снова висят на поясе
Rzeczywistość w rękach znikaРеальность в руках исчезает
Nie masz pojęcia co mówię, zamknij mordę, nie znasz życia Ты понятия не имеешь, что я говорю, заткнись, ты не знаешь жизни
Klęska chwyta znów a gardło Поражение снова сжимает горло
W umyśle mam to у меня это на уме
Wiem ze na końcu tunelu dawno zgasło światło Я знаю, что в конце туннеля свет давно погас
Jedni pragną gładko zasnąć, ja już w nic nie wierzę Некоторые люди хотят спокойно заснуть, я больше ни во что не верю
Kiedy umrę zamiast stypy zrób mi ostatnią imprezę Когда я умру, вместо поминок устрой мне последнюю вечеринку
Wiele myśli, wiele pytań Много мыслей, много вопросов
Odpowiedzi brak! Нет ответа!
Umysł niszczy, w serce wnika wszechobecny strach Разум разрушает, вездесущий страх проникает в сердце
Na miejscu szczery płacz На месте, искренний плач
Już nikt nie wierzy w raj Никто больше не верит в рай
Ile bym dał, żeby tylko cofnąć czas? Что бы я дал, чтобы повернуть время вспять?
Wiele myśli, wiele pytań Много мыслей, много вопросов
Odpowiedzi brak! Нет ответа!
Umysł niszczy, w serce wnika wszechobecny strach Разум разрушает, вездесущий страх проникает в сердце
Na miejscu szczery płacz На месте, искренний плач
Już nikt nie wierzy w raj Никто больше не верит в рай
Ile bym dał, żeby tylko cofnąć czas? Что бы я дал, чтобы повернуть время вспять?
Czy to dzień świra, efekt motyla Это день wacko, эффект бабочки
Psychopatyczna osobowość Психопатическая личность
Dixon, Joe Cranmer, Piła Диксон, Джо Крэнмер, Пила
Czuje się jakby po mnie przejechał catelpillar Я чувствую, как по мне пробежала гусеница
Tracę wymiar, pustka wokół, apokaliptyczny klimat Теряю размерность, пустота вокруг, апокалиптическая атмосфера
Szybkie odcięcie tlenu Быстрое отключение кислорода
To jak dowiedzieć się o matce ze robiła na pensję w burdelu Как узнать о матери, что она работала за зарплату в публичном доме
W myślach 'czemu?' В мыслях "почему?"
Podróż po olejnych levelach gniewu Путешествие по нефтяным уровням гнева
Teraz mi nie mów ze wątpisz ze życie tak zmienia szczegół Теперь не говорите мне, что вы сомневаетесь, что жизнь меняет такие детали
Bóg nie lubi nas Бог нас не любит
Ile wszak Mojżesz musiał jarać że w końcu do niego przemówił krzakВедь сколько пришлось курить Моисею, чтобы наконец куст заговорил с ним
Nie wierzę w dekalog prawd Я не верю в декалог истин
Gdy jeden umiera z głodu drugi licząc pieniądze marudzi ze za mało ma Когда один умирает с голоду, другой, считая деньги, жалуется, что у него слишком мало
Zbyt wiele pytań w myślach, sen długo trwa Слишком много вопросов в моей голове, сон длится долго
Zaliczysz zgona pod klubem, skroją sie z butów na bank Перед клубом подохнешь, в банку из башмаков вырежут
Nie kupisz uczuć za hajs, chyba że zazdrość o szelest На хажи чувств не купишь, разве что зависть на шороху
Kiedy umrę zamiast stypy zrób mi ostatnią imprezę Когда я умру, вместо поминок устрой мне последнюю вечеринку
Wiele myśli, wiele pytań Много мыслей, много вопросов
Odpowiedzi brak! Нет ответа!
Umysł niszczy, w serce wnika wszechobecny strach Разум разрушает, вездесущий страх проникает в сердце
Na miejscu szczery płacz На месте, искренний плач
Już nikt nie wierzy w raj Никто больше не верит в рай
Ile bym dał, żeby tylko cofnąć czas? Что бы я дал, чтобы повернуть время вспять?
Wiele myśli, wiele pytań Много мыслей, много вопросов
Odpowiedzi brak! Нет ответа!
Umysł niszczy, w serce wnika wszechobecny strach Разум разрушает, вездесущий страх проникает в сердце
Na miejscu szczery płacz На месте, искренний плач
Już nikt nie wierzy w raj Никто больше не верит в рай
Ile bym dał, żeby tylko cofnąć czas?Что бы я дал, чтобы повернуть время вспять?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: