| No przecież nikt nie obiecywał nam, że będzie łatwo
| Ведь никто не обещал нам, что будет легко
|
| Zamiast łóżka, czterech ścian, tylko powietrze i karton
| Вместо кровати четыре стены, только воздух и картон
|
| Przedstaw szczęście tym faktom
| Покажите счастье этим фактам
|
| I tak Ci nikt nie powie gdzie w szaleństwie tym wartość
| Никто не скажет вам, где ценность в этом безумии
|
| Ojciec zasnął nad szklanką, a matce wszystko jedno
| Отец заснул над стеклом, а матери было все равно
|
| I tak się toczy życie między ciszą a wpierdol
| И вот что происходит между тишиной и трахом
|
| Dla niej to ostateczność, aż po usraną śmierć
| Для нее это крайняя мера, к смерти
|
| Tylko serce które pragnie słyszeć «Masz mamo mnie!»
| Только сердце, которое хочет услышать "Ты меня мама!"
|
| Jesteśmy tacy sami, Boże
| Мы одинаковы, Боже
|
| Zadufani egoiści wygrzani jak ogień
| Самодовольные эгоисты сгорели, как огонь
|
| To co budziło trwogę, bawi jak lunapark
| То, что вызывало страх, весело, как парк развлечений
|
| I tak dla debili kwestią odwagi w tych czasach
| Итак, для тупицы, это вопрос мужества в наше время
|
| Tydzień temu chciał się mój znajomy zabić
| Неделю назад мой друг хотел покончить с собой
|
| Panie świeć nad jego duszą wśród łakomych cmentarzy
| Господи, воссияй его душе среди жадных кладбищ
|
| Se pozwalamy, nasze nawyki zwłaszcza
| Мы позволяем нашим привычкам особенно
|
| Tak zabija nas alkohol i kluczyki do auta
| Вот как нас убивают алкоголь и ключи от машины
|
| Boże daj mi się zestarzeć, myśli ku górze fruną
| Боже, дай мне состариться, мысли летят вверх
|
| Nawet jeśli skończę pchając wózek z makulaturą
| Даже если я в конечном итоге буду толкать тележку для макулатуры
|
| Czasem ludzie żałują swoich czynów, na pewno
| Иногда люди жалеют о своих поступках, это точно
|
| Ale to, że rozgrzeszamy skurwysynów refleksją?
| Но что мы снимаем ублюдков с размышлениями?
|
| Życie jest bezwzględne, nie lituje się nad nikim
| Жизнь безжалостна, она никого не жалеет
|
| Karty na stół, wszystko na jedną kartę
| Карты на столе, все на одной карте
|
| Życie jest bezwzględne, nie lituje się nad nikim
| Жизнь безжалостна, она никого не жалеет
|
| Śmiertelnie poważna gra … Evviva l’arte!
| Смертельно серьезная игра... Evviva L'arte!
|
| No przecież nikt nie obiecywał nam, że będzie łatwo
| Ведь никто не обещал нам, что будет легко
|
| Gdzie ten świat co cenił serce, lojalność?
| Где этот мир, что ценил сердце, верность?
|
| Sentymentem ogarnąć tego nie da się już
| Это невозможно понять с чувством
|
| Będą Ci udowadniać wciąż, że jesteś na sprzedaż tu
| Они будут доказывать вам снова и снова, что вы здесь продается
|
| Ile razy dane było słyszeć nam że wątpią
| Сколько раз мы слышали, что они сомневаются
|
| W naszą wiedzę, intelekt, kryjąc prawdę ze złością
| В нашем знании интеллект, скрывая правду от гнева
|
| Nie daj żyć emocjom, bo ludzie widząc ból
| Не позволяйте своим эмоциям жить, потому что люди видят боль
|
| Zamiast pomocnej dłoni tylko dobiją znów
| Вместо руки помощи просто добьют снова
|
| A idź w chuj z taka śmiercią
| И иди на хуй с такой смертью
|
| Ja wierzę w dzień kiedy przegrani zwyciężą
| Я верю в тот день, когда победят проигравшие
|
| Koniec przeprawy przez piekło
| Конец перехода ада
|
| Oczy pieklą, to odciśnięte piętno podróży
| Глаза щиплют, это отпечаток путешествия
|
| Tylko kto nam takie piekło wywróżył?
| Но кто предсказал нам такой ад?
|
| Ty mi powiedz chodź raz
| Ты говоришь мне прийти однажды
|
| Dlaczego ludzie ludzi cenią przez strach?
| Почему люди ценят людей через страх?
|
| Uczą nas łgać, pluć, hańbić, poniżać
| Они учат нас лгать, плевать, позорить нас, унижать нас
|
| Kraść, szczuć, walczyć, zabijać
| Украсть, погреметь, драться, убить
|
| Życie zbyt szybko mija, by mieć wrogów
| Жизнь проходит слишком быстро, чтобы иметь врагов
|
| Szybciej niż targu ubija diler kałasznikowów
| Дилер Калашникова заключает сделку быстрее, чем торг
|
| Byle powód jest dobry do zbrodni zwolnij
| Пока есть уважительная причина для преступления, отпусти
|
| Chce wolnym być zawsze, nie tylko w ironii
| Он хочет быть свободным всегда, не только в иронии
|
| Życie jest bezwzględne, nie lituje się nad nikim
| Жизнь безжалостна, она никого не жалеет
|
| Karty na stół, wszystko na jedną kartę
| Карты на столе, все на одной карте
|
| Życie jest bezwzględne, nie lituje się nad nikim
| Жизнь безжалостна, она никого не жалеет
|
| Śmiertelnie poważna gra … Evviva l’arte! | Смертельно серьезная игра... Evviva L'arte! |