Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nie Jesteśmy Źli, исполнителя - O.S.T.R.. Песня из альбома Tylko dla Dorosłych, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 02.05.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Asfalt
Язык песни: Польский
Nie Jesteśmy Źli(оригинал) |
Zanim wyjdziesz wieczorem mi powiedz jak na dworze |
Jeśli śnieg, mróz i lód Bóg może dać nam ogień |
Europy wschód co dzień budzi chłód naszej krwi |
Ty nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli |
Masz prognozę nad domem czarne niebo bez gwiazd |
Ponoć w taką noc rośnie przemoc wśród nas |
Nie trzymam się nazw miast, osiedli, ulic |
Ich wizerunek w szyje wbija zęby Draculi |
Tu w puli nasza przyszłość, sam kręć ruletką |
A jakby coś nie wyszło to Twój stres i piekło |
Ty mi nie pierdol bo każdy chce się odciąć |
Tylko nie wie po co, od czego i odkąd |
Mówią działamy pod prąd, własne wznosimy zdanie |
To nasza wolność, nie zrobimy jak każesz |
Co z prawdziwym przekazem troskliwych o Nobla |
Chuj z waszą nagrodą i tak siedzimy na bombach |
Zwierzęcy folwark, jak nie masz takich myśli |
Je wywołują od lat na twarzy terrorystki |
Nie przeobrazisz wszystkich, bo my też chcemy żyć! |
Ty nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli |
Zasłoń oczy dzieciom — niech nie widzą nas |
Zatkaj uszy — bo słowa zarażą wiedzą świat |
Nie ma szans — byś powstrzymał to w nich |
Ty nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli |
W oczy mówią, że jest ekstra, a każdy w chuj leci |
Gdy cie nie ma sukcesywnie wbija Tobie nóż w plecy |
Znów zaprzeczysz, nie mój problem, Twój kit |
Ty nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli |
Ludzka pogarda to furtka do diabła |
O wierze nie gadajmy, ona już w nas upadła |
Ty kurwa ogarniaj na świecie nie ma reguł |
Choć bajzel w naszym życiu może odmienić szczegół |
To rozwiązania rebus, dla szpiegów co z nami |
Już nie ma w nas Niemena, skrętów pod papugami |
Utożsamiani z wolą walki |
A siłę ognia to my mamy niczym z wodą zapałki |
Nie ma kruszcu co ci jest w stanie oddać |
Szacunek i dumę, u mnie grane to od lat |
Nie kłamię bez podstaw lepiej zostaw ten bajzel |
Lub zabij prezydenta a rozpoznasz tok następstw |
To ja pracoholik, mam dwadzieścia parę lat |
Pracuję od szesnastu, od czternastu pale skunk |
Kiedyś umiałem kraść, ale wyszedłem z wprawy |
To wciąż mogę określić tą profesję za nawyk |
Przez Bałuty! |
Dbamy o swoją tożsamość |
Bo mamy więcej smaku niż z solą awokado |
Pierdol amok, syf pracy możesz nie robić nic |
Tylko nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli |
Zasłoń oczy dzieciom — niech nie widzą nas |
Zatkaj uszy — bo słowa zarażą wiedzą świat |
Nie ma szans — byś powstrzymał to w nich |
Ty nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli |
Не Мы Плохие(перевод) |
Перед тем, как выйти сегодня вечером, скажи мне, как это будет снаружи |
Если снег, мороз и лед, Бог может дать нам огонь |
Восточная Европа будит нашу кровь каждый день |
Вы не смотрите на нас, как будто мы злимся |
У тебя прогноз над домом чёрное небо без звёзд |
Видимо, в такую ночь буйство среди нас возрастает |
Я не придерживаюсь названий городов, кварталов, улиц |
Их образ вонзается зубами в шею Дракулы. |
Вот наше будущее в пуле, просто крути рулетку |
А если что-то не получилось, твой стресс и ад |
Не трахай меня, потому что все хотят отрезать |
Он просто не знает, что, от чего и с тех пор |
Говорят, мы действуем против течения, мы поднимаем собственное мнение |
Это наша свобода, мы не будем делать то, что вы говорите |
А как насчет истинного послания тех, кто заботится о Нобелевской премии? |
К черту твою награду, мы все еще сидим на бомбах |
Скотный двор, если у вас нет таких мыслей |
Их годами наносили на лицо террориста |
Всех не преобразишь, ведь мы тоже хотим жить! |
Вы не смотрите на нас, как будто мы злимся |
Закрой глаза детям - пусть не видят нас |
Заткните уши - ведь слова заразят мир знаниями |
Ни в коем случае - ты бы остановил его в них |
Вы не смотрите на нас, как будто мы злимся |
В глаза говорят, что она крутая, и все сходят с ума |
Когда ты уходишь, он последовательно наносит тебе удар в спину. |
Ты снова будешь это отрицать, не моя проблема, твой котенок |
Вы не смотрите на нас, как будто мы злимся |
Человеческое презрение - дверь ада |
Не будем о вере, она уже упала в нас |
Ты, черт возьми, обнимаешь мир, нет правил |
Хотя беспорядок в нашей жизни может изменить деталь |
Это ребусы для шпионов, а мы |
Немана больше нет в нас, повороты под попугаев |
Отождествлено с волей к борьбе |
А у нас огневая мощь как спички с водой |
Нет металла, который он мог бы тебе вернуть |
Уважение и гордость, в это играли со мной годами |
Я не лгу без причины, тебе лучше оставить этот беспорядок |
Или убейте президента, и вы узнаете последствия |
Это я, трудоголик, мне за двадцать |
Я работаю шестнадцать, четырнадцать бледных скунсов |
Раньше я умел воровать, но больше не умею |
Я до сих пор могу назвать эту профессию привычкой |
Через Балуты! |
Мы заботимся о нашей идентичности |
Потому что у нас больше вкуса, чем с солью авокадо |
Ебать буйно, дерьмо работы, вы ничего не можете сделать |
Только не смотри на нас так, как будто мы злимся. |
Закрой глаза детям - пусть не видят нас |
Заткните уши - ведь слова заразят мир знаниями |
Ни в коем случае - ты бы остановил его в них |
Вы не смотрите на нас, как будто мы злимся |