Перевод текста песни Miejska Ślepota - O.S.T.R.

Miejska Ślepota - O.S.T.R.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miejska Ślepota , исполнителя -O.S.T.R.
Песня из альбома Tabasko
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.06.2002
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписиAsfalt
Возрастные ограничения: 18+
Miejska Ślepota (оригинал)Городская Слепота (перевод)
Oceniany przez pryzmat gestów wobec otoczenia Оценивается через призму жестов по отношению к окружающему
Myślisz że prawda jest na wierzchu Вы думаете, что правда там
W czarnych wspomnieniach nie ma miejsca dla koleżków В черных воспоминаниях нет места друзьям
Jesteś sam ze swym sumieniem Ты наедине со своей совестью
W lustrze odbicie w twarz się śmieje В зеркале отражение в лицо смеется
A to czemu?Так почему?
To nie kwestia systemu który uwypukla grzechy Это не вопрос системы, которая выдвигает на первый план грехи
Zasady życia, ulatują jak monety Принципы жизни летят, как монеты
Rośnie na nie apetyt a ja sam ze sobą w niezgodzie… Аппетит к ним растет и я сам с собой не в ладах...
…oceniany przez pryzmat gestów wobec otoczenia… ...оценивается через призму жестов в сторону окружающего...
…ile nienawiści tylko popatrz… ... сколько ненависти только смотреть ...
…sens nie w gotówce… ...значит не наличными...
…pierdolony zwykły gorzki świat… ... ебаный обычный горький мир...
0:29, latarni blask rozjaśnia drogę 0:29 свет фонаря освещает путь
Robię co mogę by w życiu zachować formę Я делаю все, что могу, чтобы оставаться в форме в жизни
Myślę sobie — ile świat lat ciągnąć będzie tą nędzę? Я думаю про себя - сколько лет мир продержится в этой нищете?
Czy kiedyś łańcuch ciągłych życzeń pęknie? Разорвется ли когда-нибудь цепь постоянных желаний?
Po chuj mi wciskać że jest pięknie — pomyśl Почему бы тебе не сказать мне, что это красиво - подумай
Na ile jesteś w stanie zrozumieć obydwie strony tej gry Как понять обе стороны этой игры?
Jak zamiast czułych zdań - zszargane nerwy Как вместо нежных приговоров - расшатанные нервы
Na twarze zerknij — żadne odkrycie Взгляните на лица - никаких открытий
Na nich wyrysowane życie На них нарисована жизнь
Męki i prośby by trafić na właściwe akordy Мучения и мольбы найти нужные аккорды
Nasz czas na ziemi Наше время на земле
Miliony problemów, których nie sposób odmienić Миллионы проблем, которые нельзя изменить
Sami w sobie uwięzieni znam takich Я знаю таких запертых в себе
Plan znaczy nic jak rytm nie daje iść w przód План ничего не значит, но ритм держит вас в движении
Chociażby spójrz na Łódź Взгляните, например, на Лодзь.
Gdy jedni konsumują orgię Когда некоторые потребляют оргию
Inni na samym dnie oblegają dworce Другие в самом низу осаждают станции
Licząc na skromną porcję Рассчитывая на скромную долю
Co drażni ich — smród? Что их раздражает - вонь?
Odrzuca fakt życia w tym miejscu Он отрицает, что живет в этом месте
Proszę, nie wszystko w kolorze ma być Пожалуйста, не все должно быть в цвете
Każdy ma prawo marzyć Каждый имеет право мечтать
I tylko śmierć jest nas w stanie tego pozbawić И только смерть может лишить нас его
Prościej tego chyba nie da się wyrazić Это не может быть более легко выражено
…oceniany przez pryzmat gestów wobec otoczenia… ...оценивается через призму жестов в сторону окружающего...
…ile nienawiści tylko popatrz… ... сколько ненависти только смотреть ...
…sens nie w gotówce… ...значит не наличными...
…pierdolony zwykły gorzki świat… ... ебаный обычный горький мир...
«Ej szluga kopsnij» — na przeciw mnie gość obcy "Эй, чмок, пинок" - незнакомец передо мной
Sprana zielona kurtka i brązowe portki Постиранная зеленая куртка и коричневые брюки
Spojrzenie w oczy — nie trzeba słów, jest bezrobotny Посмотри в глаза - не надо слов, безработный
Spójrz ile hałasu jest wokół forsy Смотри сколько шума вокруг денег
Dotknij świat prawdziwych zmagań Прикоснитесь к миру реальной борьбы
Wolny od zabaw, łatwych dziewczyn, imprez Свободный от веселья, легких девушек, вечеринок
Gorszych i lepszych, dość ludzi biernych Хуже и лучше, надоели пассивные люди
Wiernych swym ideałom co dnia Верны своим идеалам каждый день
Widzę to po przechodniach Я вижу это в прохожих
Cały zwierzęcy folwark Вся животноводческая ферма
Z gorszymi zerowy kontakt, nie mów że nie wiesz С нижним нулевым контактом не говорите, что не знаете
I tak na dworcach sramy w ten sam sedes И так, на вокзалах мы срем в одном сортире
Łatwo się przewieźć Легко транспортировать
Trzymając z dala od wad ludzkich Держитесь подальше от человеческих недостатков
Choć ten sam strach utkwił nam Хотя тот же страх пристал к нам
A chamstwo pcha by się wyróżnić И грубость толкает тебя выделиться
Od zwykłej prostytutki, niby każdy ma plan swój От обычной проститутки, как будто у каждого свой план
Oddaję miastu resztę, ono samo osądzi Остальное отдаю городу, он сам рассудит
Twarze tych którym już pisane błądzić Лица тех, кому уже написано ошибаться
I tak z każdym dniem od dna trudniej się odbić И так с каждым днём всё труднее отскочить от дна
…oceniany przez pryzmat gestów wobec otoczenia… ...оценивается через призму жестов в сторону окружающего...
…ile nienawiści tylko popatrz… ... сколько ненависти только смотреть ...
…sens nie w gotówce… ...значит не наличными...
…pierdolony zwykły gorzki świat… ... ебаный обычный горький мир...
Życie płynie jak film wspomnień Жизнь течет, как фильм воспоминаний
Na karku postawiony kołnierz Воротник сзади на шее
By jak najmniej świata zobaczyć Чтобы увидеть как можно меньше мира
By nie musieć się tłumaczyć Чтобы не пришлось объясняться
Za cudze krzywdy, liczby За чужие ошибки цифры
Których w rzeczywistości nie zgarnie nigdy Что он никогда не сможет подобрать
Innym leci powoli czas Время летит медленно другим
Chwila za chwilą Момент за моментом
Topnieje w ustach jak Gyros Тает во рту, как Гирос
Innym do rąk przyrasta kilof У других кирка в руках
Chuj wie za co Хрен знает для чего
Nie zmienisz nic płacząc Ты ничего не изменишь плачем
Problemy z pracą?Проблемы с работой?
W jaką postać się wcielić Каким персонажем играть
By dorwać świat elit Чтобы получить мир элит
Dla jednych przemyt Для некоторых контрабанда
Dla drugich resztki spod politycznych jelit Для других остатки политической кишки
Zdziwieni — jak to?! Удивился - как?!
Jednemu na tysiąc przecież się fartło Ведь повезло одному из тысячи
I tak ślepota ogarnia miasto И так слепота поглощает город
A las rąk w prośbach, by jutra dotrwać И лес рук, просящих выжить завтра
Gdy fason, podpisuje kontrakt inni na dworcach Когда разрез, другие на станциях подписывают контракт
Z życiem w reklamówce, proszą tylko o złotówkę С жизнью в целлофановом пакете просят только злотый
Przez dziurę w kurtce widać cały dobytek Через дырку в куртке можно увидеть все свои вещи
I ból pomyłek nad życiem И боль ошибок по жизни
Miłość do życia Любовь на всю жизнь
By w życiu zaznaczyć swą siłę Чтобы отметить свою силу в жизни
…oceniany przez pryzmat gestów wobec otoczenia… ...оценивается через призму жестов в сторону окружающего...
…ile nienawiści tylko popatrz… ... сколько ненависти только смотреть ...
…sens nie w gotówce… ...значит не наличными...
…pierdolony zwykły gorzki świat…... ебаный обычный горький мир...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: