| Ten pieprzony romantyzm
| Этот чертов романтизм
|
| Czyli browar, ketchup, hot-dog i dodatki
| То есть пивоварня, кетчуп, хот-дог и добавки
|
| Chodź kochanie, zjemy gówno na pobliskiej stacji
| Давай, детка, давай есть дерьмо на ближайшей станции
|
| W toalecie obok za złotówkę swoją pizdę dasz mi
| В соседнем туалете ты отдашь мне свою пизду за злотый
|
| Ta pierdolona miłość
| Эта гребаная любовь
|
| Nie ma jak biały miś, czarny frak, browar, wino
| Нет ничего лучше белого плюшевого мишки, черного фрака, пивоварни, вина
|
| To nasz żywioł - kochać z nienawiści
| Это наша стихия - любить из ненависти
|
| By niszczył nasze związki ślepy nagi instynkt
| Что наш слепой, голый инстинкт разрушит наши отношения
|
| Żyć z jebanym pożądaniem
| Жить с гребаным желанием
|
| Poprzez SMS-y, czaty, maile pod palcami bajer
| С помощью SMS, чатов, электронной почты на кончиках ваших пальцев
|
| Jak masz gajer, rodzinę, dzieci w wieku pryszczatym
| Как у вас гаджер, семья, дети прыщавого возраста
|
| Na chuj łowisz na frajer z netu małolaty?!
| Ты ловишь на члене подростка-сетку?!
|
| To skurwiała namiętność
| Это гребаная страсть
|
| By dla grzechu posługiwać się inteligencją
| Чтобы использовать интеллект для греха
|
| Wspomni o Tobie lektor z treścią z reklamy
| Вы будете упомянуты учителем с содержанием из рекламы
|
| Ty też możesz udusić namiętność stringami
| Ты тоже можешь задушить свою страсть стрингами
|
| A gdyby ktoś Cię spytał o serce, uczucia
| И если бы кто-то спросил тебя о твоем сердце и чувствах
|
| Nie szkoda Ci wiary, która jeszcze jest tutaj
| Тебе не жалко веру, которая все еще здесь
|
| W Twoim mieście, w moim mieście
| В твоем городе, в моем городе
|
| W naszym mieście tam gdzie jesteś
| В нашем городе, где ты
|
| Żyjemy złym życiem, jak nie chcesz nie słuchaj
| Плохо живем, если не хочешь не слушай
|
| Nie ściemniam pajacu, że jest pięknie i ufam
| Я не туплю клоуна, что он прекрасен и я верю
|
| W Twoim mieście, w moim mieście
| В твоем городе, в моем городе
|
| W naszym mieście tam gdzie jesteś
| В нашем городе, где ты
|
| Ten pieprzony romantyzm
| Этот чертов романтизм
|
| Na podstawie Harlequina odrodzony jak wampir
| На основе Арлекина, переродившегося вампиром.
|
| Kochamy akty z akcji kamer zobacz
| Мы любим ню от действия камер, см.
|
| I tak wyprzedają w klubach zdradę za browar
| А так продают измену за пивзавод в клубах
|
| Ta pierdolona miłość
| Эта гребаная любовь
|
| Miała łagodzić uczucia, w serca uderza jak kilof
| Он должен был успокоить чувства, он бьет по сердцу, как кирка.
|
| Niczym z polopiryną żebyś znów czuł się ekstra
| Как с полопирином, чтобы вы снова чувствовали себя прекрасно
|
| Zamiast Ciebie uzdrowić zostaje w kurwę niesmak
| Вместо того, чтобы исцелить вас, он оставляет вас с гребаным отвращением
|
| Żyć z jebanym pożądaniem
| Жить с гребаным желанием
|
| Kiedy Ty jej, a ona Tobie znów w oczy kłamie
| Когда ты лжешь ей и она снова в твоих глазах
|
| Jesteś dla niej tym, kim ona dla Ciebie
| Ты для нее, кто она для тебя
|
| Pożądaniem argumentów z nienawiści przy gniewie
| Желание аргументов из ненависти в гневе
|
| To skurwiała namiętność
| Это гребаная страсть
|
| Grzech co dawno ustalił swoje niebezpieczeństwo
| Грех давно установил свою опасность
|
| Przeszłość, przyszłość, teraźniejszość, piekło
| Прошлое, будущее, настоящее, ад
|
| Pieklą Cię oczy? | У вас чешутся глаза? |
| To nasze społeczeństwo
| это наше общество
|
| A gdyby ktoś Cię spytał o serce, uczucia
| И если бы кто-то спросил тебя о твоем сердце и чувствах
|
| Nie szkoda Ci wiary, która jeszcze jest tutaj
| Тебе не жалко веру, которая все еще здесь
|
| W Twoim mieście, w moim mieście
| В твоем городе, в моем городе
|
| W naszym mieście tam gdzie jesteś
| В нашем городе, где ты
|
| Żyjemy złym życiem, jak nie chcesz nie słuchaj
| Плохо живем, если не хочешь не слушай
|
| Nie ściemniam pajacu, że jest pięknie i ufam
| Я не туплю клоуна, что он прекрасен и я верю
|
| W Twoim mieście, w moim mieście
| В твоем городе, в моем городе
|
| W naszym mieście tam gdzie jesteś | В нашем городе, где ты |