| Brak nam siły, odwagi by zadbać o siebie
| У нас нет сил, мужества, чтобы позаботиться о себе
|
| Być cierpliwym co zbawi nas, jak zbawia Eden
| Потерпите, что спасает нас, как спасает Эдем
|
| Żyć dla chwili to znaczy, brat teraz tak wiele
| Живи на данный момент, это значит, брат, сейчас так много
|
| Zwykł szydzić to każdy, jak zmienia się teren
| Он издевался над этим, когда местность меняется
|
| Wokół szkło zastąpiło beton w centrach
| Вокруг стекло заменило бетон в центрах
|
| A reklamy kuszą sobą jak masz żeton w rękach
| И реклама заманчива, когда у тебя в руках чип
|
| Grypy sezon zesłał nasze zdrowie na szrot
| Сезон гриппа подорвал наше здоровье
|
| (Boże daj mu dom…)
| (Боже, дай ему дом...)
|
| Zabierz broń, bo przez nią tu niepewność w myślach
| Возьмите пистолет, потому что он вызывает неуверенность в ваших мыслях
|
| Czujesz złość? | Вы злитесь? |
| Z obiekcją na bezczelność przyznaj
| Признаться с возражением в дерзости
|
| Że masz dość, dłoń sama idzie w górę
| Что тебе надоело, рука поднимается сама собой
|
| Bez powtórek za ten świat, który chłoniemy przez skórę
| Нет повторений для мира, который мы впитываем через нашу кожу
|
| Widzieć zawsze na czarno, lub zawsze na biało
| Всегда видеть черное или всегда видеть белое
|
| Nie dam się skazać jak Andriej Sacharow
| Меня не осудят, как Андрея Сахарова
|
| Czy przez zaćmę na starość, niszczymy co piękne
| Разве мы разрушаем прекрасное из-за катаракты в старости?
|
| Czy odnajdziesz w tym dialog jak walczymy o szczęście
| Вы найдете в этом диалог о том, как мы боремся за счастье?
|
| Nasze serce nasz kraj, Polska tą ziemią
| Наше сердце, наша страна, Польша, эта земля
|
| Moja wiara za nią zginę niczym Oscar Romero
| Моя вера в нее умрет, как Оскар Ромеро
|
| Zobacz przełom, to luksus czy świata spokój
| Увидеть прорыв, это роскошь или мир во всем мире
|
| Tylko powiedz, czemu nie widzisz tu braci wokół?
| Просто скажи мне, почему ты не видишь здесь братьев?
|
| (Czemu nie widzisz tu braci wokół?)
| (Почему ты не видишь здесь братьев?)
|
| Ciężko nam pomóc, bo ciężko nam zadbać
| Нам трудно помочь, потому что нам трудно заботиться
|
| O własne sprawy, których ilość nas przerasta
| Для наших собственных дел, число которых нам не по силам
|
| Powiedz, to nawyk, by żyć chwilą tu w tych miastach
| Скажем, в этих городах жить моментом - привычка.
|
| Czy warto marzyć, jak nasz żywioł znów to walka
| Стоит ли мечтать, когда снова воюет наша стихия
|
| Musisz zacisnąć zęby i iść swoją ścieżką
| Вы должны стиснуть зубы и идти своим путем
|
| Nie myśl co było, choć boli ponoć przeszłość
| Не думай о том, что было, хотя говорят, что прошлое ранит
|
| Biorą co zechcą nie oddając nic
| Они берут то, что хотят, ничего не возвращая
|
| Jak wyjdziesz tu przed szereg, to Ci zapalą znicz
| Если вы выйдете из очереди, вам поставят свечу.
|
| Za mało im jeszcze krwi naszych przodków
| В них еще слишком мало крови от наших предков
|
| Złap dym, poczuj wolność i starych pozdrów
| Поймай дым, почувствуй свободу и поприветствуй стариков
|
| Skosztuj powietrza co zatruwa organizm
| Вкусите воздух, который отравляет тело
|
| Nie smakuje Ci co, wciąż fruwa nad nami
| Что тебе не нравится, оно все еще летит над нами
|
| Mógłbym udać, że mamy tu Japonię ale
| Я мог бы притвориться, что у нас есть Япония, но
|
| Zanim wymówię to zdanie to zapomnę detale
| Прежде чем я произнесу это предложение, я забуду детали
|
| Znasz ironię czy kłamie? | Вы знаете иронию или ложь? |
| (Tempo?) sobie zobacz
| (Темп?) Взгляните
|
| Bo Twój patent najczęściej jest sposobem wroga
| Потому что ваш патент обычно на пути врага
|
| Nie zakryje Cię Toga jeśli masz złe intencje
| Тога не прикроет вас, если у вас плохие намерения
|
| Szczerość Twoja bywa tylko tłem najczęściej
| Ваша честность - это только самый распространенный фон
|
| Nie uleczy jak żeń-szeń obłuda tych miast
| Лицемерие этих городов не излечит, как женьшень
|
| Wszystko za wszystko bracie umiar byś miał
| Все за все, брат, тебе бы умеренность
|
| Zamiast w halunach gnać po kolejny azymut
| Вместо того, чтобы бегать в галунах по другому азимуту
|
| Atrybut co da hajs pazerny skurwysynu
| Атрибут, который даст вам деньги для жадного ублюдка
|
| Życia chłam świata wirus zanim dorwiesz swój ogon
| Жизнь - проклятый мировой вирус, прежде чем ты получишь свой хвост
|
| Sam kiedyś rękę wyciągniesz po pomoc
| Когда-нибудь ты сам потянешься за помощью
|
| (Sam kiedyś rękę wyciągniesz po pomoc)
| (Когда-нибудь ты обратишься за помощью)
|
| Ciężko nam pomóc, bo ciężko nam zadbać
| Нам трудно помочь, потому что нам трудно заботиться
|
| O własne sprawy których ilość nas przerasta
| Для наших собственных дел, число которых нам не по силам
|
| Powiedz to nawyk, by żyć chwilą tu w tych miastach
| Скажи, что это привычка жить на данный момент здесь, в этих городах
|
| Czy warto marzyć, jak nasz żywioł znów to walka
| Стоит ли мечтать, когда снова воюет наша стихия
|
| Trwa pościg za kasą
| Погоня за деньгами продолжается
|
| Pozycją, dupami
| Должность, ослы
|
| Trwa pościg za kasą
| Погоня за деньгами продолжается
|
| Gdzie ludzie rozminęli się z wartościami | Где люди упустили свои ценности |