Перевод текста песни Eden - O.S.T.R., Cadillac Dale

Eden - O.S.T.R., Cadillac Dale
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eden , исполнителя -O.S.T.R.
Песня из альбома Instrukcja Obsługi Świrów
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.02.2019
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписиAsfalt
Возрастные ограничения: 18+
Eden (оригинал)Иден (перевод)
Powoli, bezwładnie opadam na asfalt Я медленно хромаю на асфальт
Rozbity na części ;Szklana_Pułapka Разбит на куски; Glass_Trap
Los z listy mnie skreślił - dramat czy farsa? Судьба вычеркнула меня из списка - драма или фарс?
Czas kolejny oddech skraca jak astma Время следующего вдоха сокращается, как астма
Pytam sam siebie: to zdrada, czy karma? Я спрашиваю себя: это предательство или карма?
Po tamtej stronie jak Anna Jantar С другой стороны, как Анна Янтар
W myślach modlitwa powraca jak mantra На мой взгляд молитва возвращается как мантра
Już wierzę, że to jest mój koniec, więc unoszę głowę dumnie do światła Я уже верю, что это мой конец, поэтому я гордо поднимаю голову к свету.
Gdybym był w niebie, zrobiłbym taką imprezę Если бы я был на небесах, я бы устроил такую ​​вечеринку
Że sam Bóg jarałby jointy, popijał Henny, zaliczał sztuki, nie patrząc za siebie Чтоб сам бог курил косяки, потягивал хенни, считал пьесы не оглядываясь
Posypane śniegiem, anioły w kolejce po wieczne zbawienie Посыпанные снегом ангелы выстроились в очередь на вечное спасение
W kieliszki polany Belweder, półnaga Aaliyah wywołuje dreszcze spojrzeniem В очках дворца Бельведер полуобнаженная Алия бросает дрожащий взгляд
Dziewczyny w bikini plus basen i Moët, tańce na stole Девушки в бикини плюс бассейн и Моэт, танцующий на столе
Niejeden chciałby wziąć taką na chatę - melanż z pełnym rozmachem we dwoje Многие хотели бы взять на дачу - меланж с полным ходом на двоих
Biggie z Tupakiem w rajskim ogrodzie z Jezusem skręcają i puszczają w obieg Бигги и Тупак в Эдемском саду с Иисусом крутятся и ходят
Święty Piotr patrzy zza chińskich powiek, spokojnie sącząc whisky na lodzie Святой Петр смотрит сквозь свои китайские веки, потягивая виски со льдом.
Przy barze wsłuchana namiętnie w muzykę Marilyn Monroe В баре, страстно слушая музыку Мэрилин Монро
Na scenie Aniołki Charliego, a zamiast ochrony tancerki go-go Ангелы Чарли на сцене вместо того, чтобы защищать танцора гоу-гоу
Na kanapie Elvis prosi Lennona, by przestał marudzić i napełnił bongo На диване Элвис просит Леннона перестать ныть и наполнить бонг.
Gdybym był w niebie, rozkręciłbym taką imprezę, że sam byś w kalendarz Если бы я был на небесах, я бы устроил вечеринку, чтобы ты сам был в календаре
pierdolnął облажался
There’s a party up in heaven На небесах вечеринка
There’s a party up in heaven На небесах вечеринка
There’s a party up in heaven На небесах вечеринка
You ain’t gotta cry for me Ты не должен плакать обо мне
Up in heaven is where I wanna be… oh yeah! На небесах я хочу быть… о да!
There’s a party up in heaven На небесах вечеринка
There’s a party up in heaven На небесах вечеринка
There’s a party up in heaven На небесах вечеринка
We gon party in the afterlife Мы собираемся в загробной жизни
We all wanna go to heaven Мы все хотим попасть в рай
But we don’t want to die Но мы не хотим умирать
Amen! Аминь!
Mówili, że Jezus mnie kocha Они сказали, что Иисус любит меня
A teraz z nim siedzę przy jednym pokerze i widzę, jak z Joplin pudruje nosa И вот я сижу с ним в одном покер-руме и вижу, как он пудрит нос Джоплином
Pół litra z Niemenem — patrzymy na siebie Поллитра с Неманом - смотрим друг на друга
Wybuchamy śmiechem, jakby ktoś dodał coś do papierosa Мы расхохотались, как будто кто-то добавил что-то в сигарету.
Widać, kto czego próbuje po oczach Вы можете видеть, кто что пытается по их глазам
Whitney Houston rażona prądem, Houston, znów mamy problem Уитни Хьюстон убита током, Хьюстон, у нас снова проблема
Jackson się przysiadł i pyta, czy wszystko z nią dobrze, dziewczyna się lubi Джексон сел и спросил, все ли с ней в порядке, она понравилась девушке.
zapomnieć забывать
Najlepsze kluby pod słońcem Лучшие клубы мира
Anielskie sztuki, strzelają szampany, pozwól się zgubić, zaburzyć proporcje Ангельские искусства, шампанское стреляет, дайте себе потеряться, нарушайте пропорции
Z kieliszkiem w ręku tętnię zbawieniem Со стаканом в руке я пульсирую спасением
Mam bekę, widząc, jak Bóg kombinuje, kogo by wziął jeszcze chętnie do siebie Я взорвался, увидев, как Бог выясняет, кого он возьмет с большей охотой.
Gdybym był w niebie, rozkręciłbym taką imprezę Если бы я был на небесах, я бы устроил такую ​​вечеринку
Że sam byś się prosił o trumnę, modlitwę i szybką wysyłkę duszy z adresem na Что бы вы сами просили гроб, молитву и скорую душевную пересылку с адресом на
Eden Эдем
There’s a party up in heaven На небесах вечеринка
There’s a party up in heaven На небесах вечеринка
There’s a party up in heaven На небесах вечеринка
You ain’t gotta cry for me Ты не должен плакать обо мне
Up in heaven is where I wanna be… oh yeah! На небесах я хочу быть… о да!
There’s a party up in heaven На небесах вечеринка
There’s a party up in heaven На небесах вечеринка
There’s a party up in heavenНа небесах вечеринка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: