Перевод текста песни Arenga - O.S.T.R., Cadillac Dale

Arenga - O.S.T.R., Cadillac Dale
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arenga, исполнителя - O.S.T.R.. Песня из альбома Instrukcja Obsługi Świrów, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 21.02.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Asfalt
Язык песни: Польский

Arenga

(оригинал)
Głośne domofonu dźwięki
Patrzę na zegarek, 4 rano, w głowie się komuś pieprzy
Jak na nalot to za wcześnie, z okna nikogo nie widać
Gaszę światło, wracam spać, lata mi to koło kija
Krótka chwila i typ dzwoni, plus ten wkurwiony głos żony
Bym ogarnął swych znajomych
Myślę, zajebie gnoi
Biorąc pod uwagę porę doby i okoliczności
Będzie ciężko mi siebie uspokoić
Idę zrobić bajzel
Albo ja, albo ktoś skończy niczym Corrie Sanders
Nieobliczalny od zawsze, jak wśród wariatów despota
Najwyżej będzie jatka, jak w «Poranku kojota»
Domofon napierdala, jak Tyson Gołotę
Jeszcze nikt się nie odzywa, kiedy słuchawkę podnoszę
Na twarzy poker, w ręce mam młotek
Timbalandy na nogach
Kurwa, zrobię tam Golgotę
Miasto Boga nie, tu raczej miasto bogiem jest
Serce z kamienia, skażony wschodem gen
Zatruta smogiem krew
Uwalnia w nas wrodzoną wrogość
Gotowy na rzeź zamykam drzwi za sobą
I need your help can you save me
They Out to get me I’m bout to go crazy
I came to you cuz I don’t know who else to run to
You gotta help me ain’t no telling what they gon do
If you don’t help I don’t think I’m gon make it
I don’t know how much longer I can take it
I’m knocking on your door I’m hoping that you feel me
I need your help don’t let these motherfucker kill me
W miarę długości życia wydłuża się lista wrogów
Paru dziś znów mnie szukało po nazwiskach w nekrologu
Jebać ich, każdy z nich czeka tylko na mój list zza grobu
Przebacz mi, robię im wiekopomny mord w myślach, jak szogun
Może to jeden z nich trzyma młotek w ręce
Może dziwnie to wygląda, może jestem szaleńcem
Schodzę spokojnym tempem
Schody niczym tafla wody odbijają kroki
Jakby cień mój miał się w nich utopić
Stan znajomy, idź powoli — podpowiada doświadczenie
W końcu to me osiedle — obeznany od lat teren
Niejeden dostał w beret
Może czeka na mnie odwet
Dla wrogów jestem skurwielem, co wdziera się do wspomnień
Krewki klimat wokół
Przekrwione białka, jakby rtęć podchodziła do oczu
Puls rośnie w amoku, pełen agresji, jak Tong Po
Już przeczuwam, co będzie — jakbym pieprzył się z przeszłością
Zostało kilka metrów
W kilka sekund w umyśle życia przekrój
Wybiegam z projektu;
czas ostatecznej próby
Nagle słyszę, jak rap błaga, bym go ocalił od zguby
I need your help can you save me
They out to get me I’m bout to go crazy
They want to take everything that I worked for
And they be treating me so disrespectful
They don’t love me like they used to
They don’t love the culture like you do
I came to you because I know you love the real me
I think the music industry is trying to kill me
O — No szybko, wchodź
G — Ostry, błagam, musisz mi pomóc
O — Dobra, ty, uspokój się.
W ogóle kim ty, kurwa jesteś?
G — To ja, hip-hop, nie poznajesz mnie?
O — Jaki hip-hop?
Człowieku, w ogóle, co ty do mnie mówisz?
G — Posłuchaj, musisz mnie uratować.
Może teraz mnie nie kojarzysz,
ale musisz to zrobić.
Kurwa, nie rozumiesz?
Oni chcą mnie zabić
O — Jacy «oni»?
W ogóle ty, człowieku, masz rozdwojenie jaźni
G — Ja wiem, kurwa to brzmi niedorzecznie, ale musisz mi zaufać
O — Dobra, dobra, dobra, gościu.
Spokojnie, spokojnie, spokojnie.
Jeszcze raz, od początku.
Jeszcze raz.
O co Ci chodzi?

Приветственная речь

(перевод)
Громкие звуки домофона
Я смотрю на часы, 4 утра, чья-то гребаная голова
Рановато для рейда, из окна никого не видно
Я выключаю свет, снова засыпаю, он летит на палке
Один миг и тип звонит, плюс этот взбесившийся голос жены
Позвольте мне обнять моих друзей
Я думаю, гребаный ублюдок
С учетом времени суток и обстоятельств
Мне будет трудно успокоиться
я собираюсь устроить беспорядок
Либо я, либо кто-то закончит как Корри Сандерс
Неисчислимый от века, как среди безумцев деспота
Максимум будет бардак, как в "Утреннем койоте"
Домофон балуется, как Тайсон Голота
Никто еще не говорит, когда я беру трубку
Покер на моем лице, молоток в руке
Тимбалэнди на ногах
Бля, я там Голгофу сделаю
Нет города божьего, скорее город здесь бог
Каменное сердце, загрязненное востоком поколения
Кровь, отравленная смогом
Это высвобождает нашу врожденную враждебность
Готов к бойне, я закрываю за собой дверь
Мне нужна твоя помощь, ты можешь спасти меня
Они хотят меня достать, я сойду с ума
Я пришел к тебе, потому что я не знаю, к кому еще бежать
Ты должен помочь мне, я не знаю, что они собираются делать.
Если ты не поможешь, я не думаю, что у меня это получится
Я не знаю, сколько еще я могу это выдержать
Я стучу в твою дверь, я надеюсь, что ты чувствуешь меня
Мне нужна твоя помощь, не дай этим ублюдкам убить меня.
По мере того, как вы живете, список врагов становится длиннее
Сегодня меня опять искали пара человек по фамилиям в некрологе
К черту их, они все только и ждут моего письма из загробного мира
Простите, я дарю им памятное ментальное убийство, как сёгун
Может быть, один из них держит в руке молоток
Может быть, это выглядит странно, может быть, я сумасшедший
Я спускаюсь в неторопливом темпе
Лестницы, как поверхность воды, отражают шаги
Как будто моя тень вот-вот утонет в них
Знакомое состояние, иди медленно - опыт подсказывает
Ведь это мой дачный поселок - район, который известен годами
Не один попал под берет
Может меня ждет возмездие
Я ублюдок для своих врагов, который врывается в воспоминания
Кровавая атмосфера вокруг
Налитые кровью белки, как будто ртуть приближается к глазам
Пульс бушует, полный агрессии, как Тонг По
Я уже чувствую, что будет - как будто я трахаюсь с прошлым
Осталось несколько метров
Через несколько секунд в сознании жизни поперечное сечение
я выхожу из проекта;
время финального испытания
Внезапно я слышу рэп, умоляющий спастись от зла
Мне нужна твоя помощь, ты можешь спасти меня
Они хотят меня достать, я сойду с ума
Они хотят забрать все, ради чего я работал
И они относятся ко мне так неуважительно
Они не любят меня, как раньше
Они не любят культуру, как вы
Я пришел к тебе, потому что знаю, что ты любишь меня настоящего.
Я думаю, что музыкальная индустрия пытается меня убить.
О - Давай, заходи
Г - Шарп, пожалуйста, ты должен мне помочь.
О - Ладно, ты, успокойся.
Кто ты вообще такой?
G - Это я, хип-хоп, ты меня не узнаешь?
О - Какой хип-хоп?
Мужик, да что ты вообще со мной говоришь?
Г - Слушай, ты должен спасти меня.
Может быть, ты не знаешь меня сейчас
но вы должны это сделать.
Бля ты не понимаешь?
Они хотят убить меня
О - Какие "они"?
У тебя, чувак, раздвоение личности.
Г - Я знаю, это звучит смешно, но ты должен мне доверять
О - Ладно, ладно, чувак.
Легко, легко, легко.
Опять же, с самого начала.
Очередной раз.
Что ты имеешь в виду?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Polska siła ft. O.S.T.R., Żywiołak 2018
Wataha ft. O.S.T.R., Tomasz Organek, Męskie Granie Orkiestra 2016
Revolta (z ulicy) ft. O.S.T.R. 2003
Lęk wysokości 2020
Mały Wielki Człowiek ft. Szwed SWD, O.S.T.R., Patrycja Markowska 2018
Odpowiedzialność ft. Hades, O.S.T.R. 2014
Przerywamy program ft. O.S.T.R., Hades 2018
Jak Być...? 2018
Asfalt Produkcja 2018
Instynkt 2018
Krwawy Sport ft. O.S.T.R. 2019
Wersy W Pysk 2019
Ł.U.F. 2020
Preambuła 2020
Wersy W Pysk (Skitless) 2020
Monochrom (Skitless) ft. Green 2020
Amaretto (Skitless) 2020
Chevy Impala (Skitless) 2020
LDZ Zmiennicy (Skitless) 2020
E.K.O. (Skitless) 2020

Тексты песен исполнителя: O.S.T.R.