Перевод текста песни Arenga - O.S.T.R., Cadillac Dale

Arenga - O.S.T.R., Cadillac Dale
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arenga , исполнителя -O.S.T.R.
Песня из альбома: Instrukcja Obsługi Świrów
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.02.2019
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:Asfalt
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Arenga (оригинал)Приветственная речь (перевод)
Głośne domofonu dźwięki Громкие звуки домофона
Patrzę na zegarek, 4 rano, w głowie się komuś pieprzy Я смотрю на часы, 4 утра, чья-то гребаная голова
Jak na nalot to za wcześnie, z okna nikogo nie widać Рановато для рейда, из окна никого не видно
Gaszę światło, wracam spać, lata mi to koło kija Я выключаю свет, снова засыпаю, он летит на палке
Krótka chwila i typ dzwoni, plus ten wkurwiony głos żony Один миг и тип звонит, плюс этот взбесившийся голос жены
Bym ogarnął swych znajomych Позвольте мне обнять моих друзей
Myślę, zajebie gnoi Я думаю, гребаный ублюдок
Biorąc pod uwagę porę doby i okoliczności С учетом времени суток и обстоятельств
Będzie ciężko mi siebie uspokoić Мне будет трудно успокоиться
Idę zrobić bajzel я собираюсь устроить беспорядок
Albo ja, albo ktoś skończy niczym Corrie Sanders Либо я, либо кто-то закончит как Корри Сандерс
Nieobliczalny od zawsze, jak wśród wariatów despota Неисчислимый от века, как среди безумцев деспота
Najwyżej będzie jatka, jak w «Poranku kojota» Максимум будет бардак, как в "Утреннем койоте"
Domofon napierdala, jak Tyson Gołotę Домофон балуется, как Тайсон Голота
Jeszcze nikt się nie odzywa, kiedy słuchawkę podnoszę Никто еще не говорит, когда я беру трубку
Na twarzy poker, w ręce mam młotek Покер на моем лице, молоток в руке
Timbalandy na nogach Тимбалэнди на ногах
Kurwa, zrobię tam Golgotę Бля, я там Голгофу сделаю
Miasto Boga nie, tu raczej miasto bogiem jest Нет города божьего, скорее город здесь бог
Serce z kamienia, skażony wschodem gen Каменное сердце, загрязненное востоком поколения
Zatruta smogiem krew Кровь, отравленная смогом
Uwalnia w nas wrodzoną wrogość Это высвобождает нашу врожденную враждебность
Gotowy na rzeź zamykam drzwi za sobą Готов к бойне, я закрываю за собой дверь
I need your help can you save me Мне нужна твоя помощь, ты можешь спасти меня
They Out to get me I’m bout to go crazy Они хотят меня достать, я сойду с ума
I came to you cuz I don’t know who else to run to Я пришел к тебе, потому что я не знаю, к кому еще бежать
You gotta help me ain’t no telling what they gon do Ты должен помочь мне, я не знаю, что они собираются делать.
If you don’t help I don’t think I’m gon make it Если ты не поможешь, я не думаю, что у меня это получится
I don’t know how much longer I can take it Я не знаю, сколько еще я могу это выдержать
I’m knocking on your door I’m hoping that you feel me Я стучу в твою дверь, я надеюсь, что ты чувствуешь меня
I need your help don’t let these motherfucker kill me Мне нужна твоя помощь, не дай этим ублюдкам убить меня.
W miarę długości życia wydłuża się lista wrogów По мере того, как вы живете, список врагов становится длиннее
Paru dziś znów mnie szukało po nazwiskach w nekrologu Сегодня меня опять искали пара человек по фамилиям в некрологе
Jebać ich, każdy z nich czeka tylko na mój list zza grobu К черту их, они все только и ждут моего письма из загробного мира
Przebacz mi, robię im wiekopomny mord w myślach, jak szogun Простите, я дарю им памятное ментальное убийство, как сёгун
Może to jeden z nich trzyma młotek w ręce Может быть, один из них держит в руке молоток
Może dziwnie to wygląda, może jestem szaleńcem Может быть, это выглядит странно, может быть, я сумасшедший
Schodzę spokojnym tempem Я спускаюсь в неторопливом темпе
Schody niczym tafla wody odbijają kroki Лестницы, как поверхность воды, отражают шаги
Jakby cień mój miał się w nich utopić Как будто моя тень вот-вот утонет в них
Stan znajomy, idź powoli — podpowiada doświadczenie Знакомое состояние, иди медленно - опыт подсказывает
W końcu to me osiedle — obeznany od lat teren Ведь это мой дачный поселок - район, который известен годами
Niejeden dostał w beret Не один попал под берет
Może czeka na mnie odwet Может меня ждет возмездие
Dla wrogów jestem skurwielem, co wdziera się do wspomnień Я ублюдок для своих врагов, который врывается в воспоминания
Krewki klimat wokół Кровавая атмосфера вокруг
Przekrwione białka, jakby rtęć podchodziła do oczu Налитые кровью белки, как будто ртуть приближается к глазам
Puls rośnie w amoku, pełen agresji, jak Tong Po Пульс бушует, полный агрессии, как Тонг По
Już przeczuwam, co będzie — jakbym pieprzył się z przeszłością Я уже чувствую, что будет - как будто я трахаюсь с прошлым
Zostało kilka metrów Осталось несколько метров
W kilka sekund w umyśle życia przekrój Через несколько секунд в сознании жизни поперечное сечение
Wybiegam z projektu;я выхожу из проекта;
czas ostatecznej próby время финального испытания
Nagle słyszę, jak rap błaga, bym go ocalił od zguby Внезапно я слышу рэп, умоляющий спастись от зла
I need your help can you save me Мне нужна твоя помощь, ты можешь спасти меня
They out to get me I’m bout to go crazy Они хотят меня достать, я сойду с ума
They want to take everything that I worked for Они хотят забрать все, ради чего я работал
And they be treating me so disrespectful И они относятся ко мне так неуважительно
They don’t love me like they used to Они не любят меня, как раньше
They don’t love the culture like you do Они не любят культуру, как вы
I came to you because I know you love the real me Я пришел к тебе, потому что знаю, что ты любишь меня настоящего.
I think the music industry is trying to kill me Я думаю, что музыкальная индустрия пытается меня убить.
O — No szybko, wchodź О - Давай, заходи
G — Ostry, błagam, musisz mi pomóc Г - Шарп, пожалуйста, ты должен мне помочь.
O — Dobra, ty, uspokój się.О - Ладно, ты, успокойся.
W ogóle kim ty, kurwa jesteś? Кто ты вообще такой?
G — To ja, hip-hop, nie poznajesz mnie? G - Это я, хип-хоп, ты меня не узнаешь?
O — Jaki hip-hop?О - Какой хип-хоп?
Człowieku, w ogóle, co ty do mnie mówisz? Мужик, да что ты вообще со мной говоришь?
G — Posłuchaj, musisz mnie uratować.Г - Слушай, ты должен спасти меня.
Może teraz mnie nie kojarzysz, Может быть, ты не знаешь меня сейчас
ale musisz to zrobić.но вы должны это сделать.
Kurwa, nie rozumiesz?Бля ты не понимаешь?
Oni chcą mnie zabić Они хотят убить меня
O — Jacy «oni»?О - Какие "они"?
W ogóle ty, człowieku, masz rozdwojenie jaźni У тебя, чувак, раздвоение личности.
G — Ja wiem, kurwa to brzmi niedorzecznie, ale musisz mi zaufać Г - Я знаю, это звучит смешно, но ты должен мне доверять
O — Dobra, dobra, dobra, gościu.О - Ладно, ладно, чувак.
Spokojnie, spokojnie, spokojnie. Легко, легко, легко.
Jeszcze raz, od początku.Опять же, с самого начала.
Jeszcze raz.Очередной раз.
O co Ci chodzi?Что ты имеешь в виду?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: