| Mamo, nie martw się
| Мама, не волнуйся
|
| By chronić nas, mam jeszcze w sobie wiele sił
| У меня еще много сил, чтобы защитить нас
|
| (all my life)
| (вся моя жизнь)
|
| Dałbym Ci nieba część
| Я бы дал тебе небесную долю
|
| Ten skromny raj, wybacz za cierpienie i wstyd
| Этот скромный рай, прости страдания и позор
|
| (all my life)
| (вся моя жизнь)
|
| Zmieniam marzenia w dźwięk
| Я превращаю мечты в звук
|
| Miliony barw, wszak jesteś częścią każdej z nich
| Миллионы цветов, ведь ты часть каждого из них
|
| (all my life)
| (вся моя жизнь)
|
| Mamo, nie martw się
| Мама, не волнуйся
|
| Stworzyłaś świat, co mi pokazał, jak chcę żyć
| Ты создал мир, который показал мне, как я хочу жить
|
| (all my life)
| (вся моя жизнь)
|
| Ambicje, upór, szczerość, wiara
| Честолюбие, упрямство, честность, вера
|
| Lojalność, wiedza, talent, miłość, fanatyzm, odwaga
| Верность, знание, талант, любовь, фанатизм, отвага
|
| To jest all my life
| Это вся моя жизнь
|
| To jest all my life
| Это вся моя жизнь
|
| To jest all my life
| Это вся моя жизнь
|
| Klęski, sukcesy, łzy, śmiech, historii saga
| Поражения, успехи, слезы, смех, историческая сага
|
| Rodzina, krew, biało-czerwona flaga
| Семья, кровь, белый и красный флаг
|
| To jest all my life
| Это вся моя жизнь
|
| To jest all my life
| Это вся моя жизнь
|
| To jest all my life
| Это вся моя жизнь
|
| Ciągle pamiętam dzień, gdy odszedł od nas ojciec
| Я до сих пор помню тот день, когда мой отец оставил нас
|
| Wpatrzony w drzwi tłumiłem emocje
| Я подавил свои эмоции, глядя на дверь
|
| Przekrwione oczy, zimne ręce, krótki oddech
| Налитые кровью глаза, холодные руки, одышка
|
| Jakby ktoś skazał moje serce na aborcję
| Как будто кто-то обрек мое сердце на аборт
|
| Nie mogłem się odnaleźć
| я не мог найти себя
|
| Stałem już na dachu bloku, witając się z Abrahamem
| Я уже стоял на крыше своего дома, приветствуя Авраама.
|
| W kieszeni pożegnalny list, Stary Testament
| В кармане прощальное письмо, Ветхий Завет
|
| Do dziś, jak myślę o tym, dreszcze panują nad ciałem
| По сей день, как я думаю об этом, озноб преобладает над телом
|
| Wzburzone tętno jak ocean
| Грубый пульс, как океан
|
| Halo, ziemia, kilka sekund dzieli piekło od zbawienia
| Здравствуй земля, несколько секунд от ада до спасения
|
| Nie ma dróg na skróty, odwieczny konflikt sumienia
| Коротких путей нет, вечный конфликт совести
|
| Główna rola w sztuce życia, opatrzności teatr
| Главная роль в искусстве жить, театре провидения
|
| Idąc na wojnę z samym sobą
| Идти на войну с собой
|
| Stoczona bitwa, krew pod nogami solą
| Битва шла, кровь под ногами, соль
|
| Pokonany prolog, nie po to mamy płonąć
| Проигранный пролог, нам за это гореть не положено
|
| Królowie życia nie noszą pozłacanych koron
| Короли жизни не носят позолоченных корон
|
| Ambicje, upór, szczerość, wiara
| Честолюбие, упрямство, честность, вера
|
| Lojalność, wiedza, talent, miłość, fanatyzm, odwaga
| Верность, знание, талант, любовь, фанатизм, отвага
|
| To jest all my life
| Это вся моя жизнь
|
| To jest all my life
| Это вся моя жизнь
|
| To jest all my life
| Это вся моя жизнь
|
| Klęski, sukcesy, łzy, śmiech, historii saga
| Поражения, успехи, слезы, смех, историческая сага
|
| Rodzina, krew, biało-czerwona flaga
| Семья, кровь, белый и красный флаг
|
| To jest all my life
| Это вся моя жизнь
|
| To jest all my life
| Это вся моя жизнь
|
| To jest all my life
| Это вся моя жизнь
|
| Tato, nie martw się, dzisiaj rozumiem Twoje myśli z tamtych chwil
| Папа, не волнуйся, сегодня я понимаю твои мысли из тех времен
|
| Cofnąłbym czas i stres, byś tylko mógł zobaczyć we mnie prawdy świt
| Я бы повернул время вспять и стресс, чтобы ты могла увидеть только правду рассвета во мне.
|
| Nierozerwalna więź, do końca życia będę
| Неразрывная связь, на всю оставшуюся жизнь я буду
|
| Częścią Twojej krwi
| Часть твоей крови
|
| Tato, nie martw się
| Папа, не волнуйся
|
| To ja, Twoje odbicie w drodze na sam szczyt
| Это я, твое отражение на пути к вершине
|
| Ambicje, upór, szczerość, wiara
| Честолюбие, упрямство, честность, вера
|
| Lojalność, wiedza, talent, miłość, fanatyzm, odwaga
| Верность, знание, талант, любовь, фанатизм, отвага
|
| To jest all my life
| Это вся моя жизнь
|
| To jest all my life
| Это вся моя жизнь
|
| To jest all my life
| Это вся моя жизнь
|
| Klęski, sukcesy, łzy, śmiech, historii saga
| Поражения, успехи, слезы, смех, историческая сага
|
| Rodzina, krew, biało-czerwona flaga
| Семья, кровь, белый и красный флаг
|
| To jest all my life
| Это вся моя жизнь
|
| To jest all my life
| Это вся моя жизнь
|
| To jest all my life
| Это вся моя жизнь
|
| To jest all my life
| Это вся моя жизнь
|
| To jest all my life
| Это вся моя жизнь
|
| To jest all my life
| Это вся моя жизнь
|
| To jest all my life
| Это вся моя жизнь
|
| To jest all my life
| Это вся моя жизнь
|
| To jest all my life | Это вся моя жизнь |