| Set Sail off, we going to the world
| Отпусти парус, мы отправляемся в мир
|
| Living in no fear, so hold on to your girl
| Живи без страха, так что держись за свою девушку
|
| Lovely in naps, I got no time for curls
| Прекрасна во сне, у меня нет времени на кудри
|
| Cause', nothing can stop this like Duke of Earl
| Потому что ничто не может остановить это так, как герцог Эрл
|
| Set Sail off, we going to the world
| Отпусти парус, мы отправляемся в мир
|
| Living in no fear, so hold on to your girl
| Живи без страха, так что держись за свою девушку
|
| Lovely in naps, I got no time for curls
| Прекрасна во сне, у меня нет времени на кудри
|
| Cause', Destination: MFC, the world
| Причина', Назначение: МФЦ, мир
|
| I puff la 'til I die, mommy don’t ask why
| Я пыхчу, пока не умру, мама, не спрашивай, почему
|
| I roll up and puff, and put it down like such
| Я сворачиваю и пыхтя, и опускаю вот так
|
| And roll another Dutch, this nigga never get enough
| И бросьте еще одного голландца, этот ниггер никогда не насытится
|
| It sounds wicked, like when ya Ville’s still pack a biscuit
| Звучит нехорошо, как когда ты, Вилле, все еще упаковываешь печенье
|
| A free week from studio and shows
| Свободная неделя от студии и шоу
|
| All I needs is me a check, and extra ends or dough
| Все, что мне нужно, это чек и дополнительные концы или тесто
|
| Run up in my hoe, bang her walls
| Беги на моей мотыге, стучи ею по стенам
|
| Then I, bust off cause' I can’t take no more
| Тогда я ухожу, потому что я больше не могу
|
| Then I, flee with my p-e-o-p-l-e
| Тогда я убегаю со своим п-э-о-п-л-е
|
| With love up in my background, yellin, «Come back Henny!»
| С любовью на моем фоне кричу: «Вернись, Хенни!»
|
| A nigga 550 in an off-way Milleni-um
| Ниггер 550 в отдаленном тысячелетии
|
| I made a promise, told her, «I'll be back, come gimme some.» | Я дал обещание, сказал ей: «Я вернусь, давай». |
| (Mwwah)
| (Мвва)
|
| That’s the way it’s supposed to fly
| Вот как он должен летать
|
| Either with me or against me, until I die
| Либо со мной, либо против меня, пока я не умру
|
| 'Ville Slug kill jugs of Henny, puffing plenty
| 'Вилле Слаг убивает кувшины Хенни, много пыхтя
|
| If I see some love in the street I like
| Если я вижу любовь на улице, мне нравится
|
| I tell her, «Gimme some.»
| Я говорю ей: «Дай мне немного».
|
| My day starts, my mission moves me closer to the door
| Мой день начинается, моя миссия приближает меня к двери
|
| It’s sunny outside, yo son, say no more
| На улице солнечно, сынок, не говори больше
|
| My chest achin' from the smoke that I was takin', in
| Моя грудь болит от дыма, который я принимал, в
|
| Yo, please pass no green weed again
| Эй, пожалуйста, больше не пропускай зеленую травку.
|
| Because it’s nasty, I don’t give a fuck, let it pass me
| Потому что это противно, мне похуй, пусть проходит мимо меня
|
| The last one that gave me that shit, must of been gassed, B
| Последний, кто дал мне это дерьмо, должно быть, был отравлен газом, B
|
| Sayin, «Just smoke.» | Саин: «Просто кури». |
| That’s all that y’all do
| Это все, что вы делаете
|
| I read it up in THE SOURCE, in VIBE arti-cle, hard to do
| Я прочитал это в ИСТОЧНИКЕ, в статье VIBE, трудно сделать
|
| The things that come naturally, how can it be?
| Вещи, которые приходят естественным образом, как это может быть?
|
| Police is coming after me!
| Полиция идет за мной!
|
| Driving my whip, I had to put out my spliff
| Управляя своим хлыстом, мне пришлось потушить косяк
|
| Crack the rooftop, and let all the smoke go out
| Взломайте крышу и выпустите весь дым
|
| Aye yo, niggas tried to play my crew
| Да, ниггеры пытались разыграть мою команду
|
| And got they ass chewed-up
| И они пожевали задницу
|
| We out here like eighteen-deep (all crewed up)
| Мы здесь, как восемнадцать глубин (все в сборе)
|
| It was hot outside, I had my shirt off (tatooed up)
| На улице было жарко, я снял рубашку (татуировал)
|
| Last time I came around (had to fuck some dude up)
| В прошлый раз, когда я пришел (пришлось трахнуть какого-то чувака)
|
| My mom said, «Damn, boy I think ya heads screwed up.»
| Моя мама сказала: «Черт, мальчик, я думаю, у тебя голова закружилась».
|
| But now we MFC for life, you know how we do chumps
| Но теперь мы MFC на всю жизнь, ты знаешь, как мы делаем болванов
|
| Yo nigga stay flippin' (why?) Cause' Starang stay whippin'
| Эй, ниггер, оставайся крутым (почему?), Потому что Старанг остается крутым
|
| Something nice for me and my MFC to sit in
| Что-то приятное для меня и моего MFC, чтобы сидеть
|
| Aye yo, all my gangbangin' niggas everywhere, bang-on
| Эй, йоу, все мои бандитские ниггеры повсюду, бац!
|
| My West-Coast niggas, I’ll be there soon, hang-on
| Мои ниггеры с западного побережья, я скоро буду там, держись
|
| Niggas mad at Dru and Buck, cause them niggas put Starang on
| Ниггеры злятся на Дрю и Бака, потому что эти ниггеры надевают Старанг.
|
| See me in the streets, now bitches wanna clang on, my dick
| Увидимся на улицах, теперь суки хотят лязгать, мой член
|
| See my face up in the mix
| Смотрите мое лицо в миксе
|
| I push a GS4 now, but I be pushin' a 6
| Сейчас я нажимаю GS4, но я нажимаю 6
|
| That nigga Starang Wondah (William H.) Fuck a Hummer!
| Этот ниггер Старанг Вондах (Уильям Х.) Трахни Хаммер!
|
| I’ma push this LP (and push another next summer) | Я выпущу этот LP (и выпущу следующий следующим летом) |