| Boom... Boom... Fucking Prick (оригинал) | Бум... Бум... Гребаный Придурок (перевод) |
|---|---|
| So Barry, the fuckin prick Bust Into My Office | Итак, Барри, гребаный ублюдок, ворвавшийся в мой офис |
| And He comes in and he storming and he’s running around saying | И Он входит, и он бушует, и он бегает, говоря |
| «Hey Man, I Want My fucking royalty check man | «Эй, чувак, я хочу, чтобы мой гребаный чек-менеджер |
| I Want My Money Right Now, man» | Я хочу свои деньги прямо сейчас, чувак» |
| I Said «Listen | Я сказал: «Слушай |
| Hey! | Привет! |
| We Had a fucking contract, alright? | У нас был гребаный контракт, ясно? |
| We Had A Deal | Мы договорились |
| So He Stole Them This Morning And I Say Listen | Итак, он украл их сегодня утром, и я говорю: «Слушай». |
| Aright | хорошо |
| So I Hit Him Boom Boom | Так что я ударил его, бум-бум |
