| Intro:
| Вступление:
|
| Enter Gentlemen, take your seats
| Входите, господа, займите свои места.
|
| You have been brought here for a task
| Вас привели сюда для задачи
|
| only universal soldiers are brought for (yeah)
| только для универсальных солдат привозят (ага)
|
| Let’s begin
| Давай начнем
|
| Hook:
| Крюк:
|
| Thee Elite Fleet stands tall and proud
| Thee Elite Fleet стоит высоко и гордо
|
| See if you can pick the livest one out the crowd
| Посмотрите, сможете ли вы выбрать самого живого из толпы
|
| MC’s you won’t be around next year
| МС, которых не будет в следующем году
|
| M.S. | РС. |
| comin' from the rear
| идущий с тыла
|
| M.S.:
| РС.:
|
| We see your kind many times (many times)
| Мы видим вас много раз (много раз)
|
| Yappin' off your guns lettin' your lips flap
| Yappin 'от ваших орудий, позволяющих вашим губам хлопать
|
| M.S. | РС. |
| will push your wig back givin' stain from your shit crack
| отодвинет ваш парик назад, оставляя пятно от вашей дерьмовой трещины
|
| For who card shit I turn styles like the door knob
| Для того, кто карточный дерьмо, я поворачиваю стили, как дверную ручку
|
| Bring ya more but it don’t matter because me and squad Bogard
| Принесите еще, но это не имеет значения, потому что я и отряд Богарда
|
| For so long we hear the dumb shit that some do
| Так долго мы слышим глупое дерьмо, которое делают некоторые
|
| These bum crews runnin' around ravin' with they one twos
| Эти бродяги бегают по рейвину с одной двойкой
|
| So act like you want it with that babble you call rap dukes
| Так что действуйте так, как хотите, с этим лепетом, который вы называете рэп-герцогами
|
| I brings it to your grill while Originoo Gunn Clap you
| Я приношу это на ваш гриль, пока Ориджину Ганн хлопает вас
|
| And it’s no doubt I keep your whole crew under pressure
| И, без сомнения, я держу всю вашу команду под давлением
|
| Heltah Skeltah stalkin' smooth ayo my sides by the stretcher
| Heltah Skeltah гладит меня по бокам у носилок
|
| Ready to get ya
| Готов получить тебя
|
| So open up wide and wreckognize
| Так что откройте широко и разрушьте
|
| And see who stands before your eyes in the 9−5
| И посмотрите, кто стоит перед вашими глазами в 9−5
|
| Coping with my high feeling the lye as it kick
| Справляясь с моим высоким чувством щелочи, когда она пинает
|
| A big of my brain thinkin' of this chickenhead I stuck my dick in
| Большая часть моего мозга думает об этой курице, в которую я засунул свой член
|
| Top Dawg:
| Топ Дог:
|
| They call me Top Dawg, Top Dawg of the year
| Они называют меня Top Dawg, Top Dawg года
|
| Flowin' with my full grown dreads and army gear
| Flowin 'с моими взрослыми страхами и армейским снаряжением
|
| When I come through with my Bucktown crew
| Когда я приду со своей командой из Бактауна
|
| You better be on point because we might be looking for you
| Вам лучше быть на месте, потому что мы можем искать вас
|
| All y’all punany snake niggas remind me
| Все вы, злобные змеиные ниггеры, напоминают мне
|
| Why we roll strickly Bootcamp in the 90's
| Почему мы круто катим Bootcamp в 90-х
|
| Come try we if you wanna, cause we gwan flex
| Приходите попробовать, если хотите, потому что мы гван флекс
|
| Break niggas necks
| Сломайте нигерам шеи
|
| Then hop on the iron horse get up with my elite fleet
| Тогда прыгай на железном коне, вставай с моим элитным флотом.
|
| So we can smoke X amount of ganja weed
| Таким образом, мы можем выкурить X количество травки марихуаны.
|
| It’s alright if you wanna get high
| Все в порядке, если ты хочешь подняться
|
| But when you enter this session make sure you got lye
| Но когда вы входите в эту сессию, убедитесь, что у вас есть щелочь
|
| Cause sense we smoke mad sensi
| Потому что мы курим безумную сенсию
|
| Original dreads fortified blunt heads
| Оригинальные дреды с укрепленными тупыми головками
|
| Nuff said nuff punk gwon dead
| Нафф сказал, что нафф-панк умер
|
| Fuck all that bullshit, it’s time to get red
| К черту всю эту чушь, пора краснеть
|
| Hook
| Крюк
|
| Lil' Rock (of the representitives):
| Lil' Rock (от представителей):
|
| Representitives coming up form the fuckin' rear
| Представители выходят из гребаного тыла
|
| You’re missing in action no time for relaxin'
| Вам не хватает действия, нет времени на расслабление.
|
| We packin' mental thoughts that’ll blow this nations back in
| Мы собираем мысленные мысли, которые взорвут эти народы
|
| No need escape this zone unknown
| Нет необходимости покидать эту зону неизвестно
|
| Cause we travel to explore when the goals then bring the trophy home
| Потому что мы путешествуем, чтобы исследовать, когда цели затем приносят трофей домой
|
| Supreme (of the Representitives):
| Верховный (представителей):
|
| Just like in a movie we breakin' through these niggas terrine
| Так же, как в кино, мы прорываем эти террины нигеров
|
| Supreme brings pain to your frame you can’t hang
| Supreme приносит боль в ваше тело, которое вы не можете повесить
|
| (you can’t maintain) In the mist where guns click
| (вы не можете поддерживать) В тумане, где щелкают пушки
|
| 13 deep thee elite we don’t miss
| 13 глубокая элита, по которой мы не скучаем
|
| Lil' Rock:
| Лил Рок:
|
| Cause we be the squad called the Representitives
| Потому что мы отряд под названием «Представители».
|
| Lil' Rock and Supreme aka Gen Grim and Mr. Perfect
| Lil' Rock и Supreme, также известные как Gen Grim и Mr. Perfect
|
| Lord don’t want to be known to hurt shit
| Господи, не хочу быть известным, чтобы причинить боль дерьму
|
| Just wanna enterprise and stack papes for what it’s worth kid
| Просто хочу предприимчивости и складывать бумаги за то, что это стоит ребенка
|
| Supreme:
| Верховный:
|
| And thats all catch a black from black pull
| И это все, поймай черную из черной тяги.
|
| Niggas that slack off I’m breakin' they glass jaw
| Ниггеры, которые расслабляются, я разбиваю им стеклянную челюсть
|
| So ask for, forgiveness to end this
| Так что просите прощения, чтобы закончить это
|
| The Representitives mean buisness
| Представители имеют в виду бизнес
|
| Hurricane Starange:
| Ураган Старейндж:
|
| Yo I’m hype pass me the motherfuckin' mic
| Эй, я шумиха, передай мне чертов микрофон
|
| Rock ya like Robbin', I Clock ya like Spike
| Рок, как Роббин, я часы, как Спайк
|
| Lee, S-T-R-A-N-G-L-E cooler then?
| Ли, тогда S-T-R-A-N-G-L-E круче?
|
| That’s what bitches tell me, strickly rugged
| Вот что говорят мне суки, сильно суровые
|
| Run and tell ya momma cause she loves it
| Беги и скажи маме, потому что ей это нравится.
|
| Hold it down like my niggas when they pissing ou in public
| Держи его, как мои ниггеры, когда они писают на тебя на публике
|
| But you know and spolice spot you they lock you
| Но вы знаете, и вы заметили, что вас запирают
|
| But my nigga Hocktu got you ready to knock you
| Но мой ниггер Хокту подготовил тебя, чтобы ударить тебя
|
| Senseless cause against this you defencless
| Бессмысленная причина против этого беззащитного
|
| Don’t even speak nigga you weak, strengthless
| Даже не говори, ниггер, ты слаб, бессилен.
|
| So all them niggas keeping they eye on the cash flow
| Так что все эти ниггеры следят за денежным потоком
|
| Ash hole M16 steam through my afro
| Пепельная дыра M16, пар через мое афро
|
| It’s all about the storm fuck what you’re under
| Это все из-за шторма, трахни того, под чем ты
|
| Gun Clapper number one a.k.a. Starange Wondah
| Gun Clapper номер один, также известный как Starrange Wondah
|
| Hook
| Крюк
|
| Yo it’s the nigga Bad Vybes creepin' up from the rear
| Эй, это ниггер Bad Vybes подкрадывается сзади
|
| Bad Vybes:
| Плохие флюиды:
|
| Now you know Bad want this done so I switch
| Теперь вы знаете, что Плохой хочет, чтобы это было сделано, поэтому я переключаюсь
|
| To some next shit in 9−6 like fuck a bitch
| К следующему дерьму в 9−6, как трахнуть суку
|
| But I quickly squeeze up on your shorites ass and titties
| Но я быстро сжимаю твою попку и сиськи
|
| And turn to my committee and score here shit a 50
| И повернись к моему комитету и набери здесь дерьмо 50
|
| Percent fake a move your face meet cement
| Процент фальшивый, двигайся лицом к цементу
|
| I know a lot of guys want to test the Vybes
| Я знаю, что многие ребята хотят протестировать Vybes.
|
| But most of y’all get fried like eggs on the side
| Но большинство из вас поджариваются, как яйца на стороне
|
| (Lone Desperado) Never could refuse a bottle
| (Lone Desperado) Никогда не мог отказаться от бутылки
|
| Of pain my stomach turn to words of Ellen
| От боли мой желудок обращается к словам Эллен
|
| Chumps fakin' jacks while I’m dishin' out the smacks G
| Chumps fakin 'jacks, пока я готовлю вкусняшки G
|
| You riff tracks bout how you feel with ruegs in your back
| Вы читаете треки о том, как вы себя чувствуете с ruegs в спине
|
| Louieville:
| Луивилль:
|
| Playin' clean sweep for thee Elite Fleet we call him Shocker
| Играем начисто для тебя, элитный флот, мы зовем его Шокер
|
| Second source out the storm shock like Blanca
| Второй источник из штормового шока, такой как Бланка
|
| Games you hit I split them shit’s get broken like bridges
| Игры, в которые ты попал, я разделяю их, дерьмо ломается, как мосты
|
| With bitches cause all they see is riches
| С суками все, что они видят, это богатство
|
| Hit’s ya softly, something unlawfully
| Ударил тебя мягко, что-то незаконное
|
| Smash the mask and cream and can the dog food I warned you
| Разбейте маску и крем, а можно собачий корм, я вас предупреждал
|
| One strike that ass is dead
| Один удар, что задница мертва
|
| It’s just no fair you know the rules nigga I don’t care
| Это просто нечестно, ты знаешь правила, ниггер, мне все равно.
|
| 3 you fall can’t take no more
| 3 ты падаешь, больше не можешь
|
| All that bullshit hot pops out that front door
| Вся эта хрень выскакивает из этой входной двери
|
| Enough of it punk bitches I know you dug it
| Хватит, панк-суки, я знаю, что вы это выкопали.
|
| Shit ya rougher then boulder rocks labeled granite
| Дерьмо, ты грубее, чем валуны, помеченные как гранит.
|
| Stoney elite fleet jeeps take me home
| Элитные джипы Stoney отвезут меня домой
|
| Buffalo batted and Meson saved the chrome
| Баффало победил, а Мезон спас хром
|
| Outro:
| Окончание:
|
| Well gentlemen we have all come to an agreement
| Что ж, джентльмены, мы все пришли к соглашению
|
| along with our darkside connection Heltah Skeltah
| вместе с нашей связью с темной стороной Heltah Skeltah
|
| we will now be known as Magnum Force
| теперь мы будем называться Magnum Force
|
| You all have your orders, we have come to a successful agreement
| У вас у всех есть заказы, мы пришли к успешному соглашению
|
| Meeting is adjourned
| Встреча закрыта
|
| But first leave your girlfriends new britches in the basket
| Но сначала оставьте своим подругам новые штаны в корзине
|
| Scratching
| Царапины
|
| «Yuu won’t be around next year"-→ Craig Mack, Flava In Ya Ear | «Юу не будет в следующем году» — Крейг Мак, Flava In Ya Ear |