| Yo, when I’m on the mic it’s crack
| Эй, когда я у микрофона, это круто
|
| When I’m on the mic I come with impact
| Когда я у микрофона, я оказываю влияние
|
| I’m grimy like you say you got a flat
| Я грязный, как ты говоришь, что у тебя есть квартира
|
| Looked in a crack and discovered a bit rat
| Заглянул в трещину и обнаружил немного крысы
|
| When I’m on the mic I come with a big bang
| Когда я на микрофоне, я прихожу с большим взрывом
|
| Your chick said she’s coming to link man
| Твоя цыпочка сказала, что придет, чтобы связать мужчину
|
| Make a chick know that she’s not VIP like say she come with a wrist band
| Дайте цыпочке знать, что она не VIP, например, скажите, что она пришла с браслетом на запястье.
|
| Slap anyone that’s coming to diss man
| Шлепни любого, кто собирается диссить человека
|
| Man got dissed and I was a bit sad
| Человек рассердился, и мне было немного грустно
|
| Come around me, you’re coming to get jacked
| Обойди меня, ты идешь, чтобы тебя надули
|
| I’ll flick a bit of my gum in your head back
| Я отшвырну кусочек жвачки тебе в голову
|
| Sound of the gunners a bit mad
| Звук артиллеристов немного сумасшедший
|
| Don’t want a yat if the bum is a bit flat
| Не хочу ят, если задница немного плоская
|
| Run up in your gaff I’m coming to kick back
| Беги в свой багор, я иду, чтобы дать отпор
|
| If I see a yat with a big back and I grip that
| Если я увижу ят с большой спиной и схвачу его
|
| Are you OK sir, sir, sir, sir?
| Вы в порядке, сэр, сэр, сэр, сэр?
|
| Are you afraid sir, sir, sir, sir?
| Вы боитесь, сэр, сэр, сэр, сэр?
|
| Are you OK sir, sir, sir, sir?
| Вы в порядке, сэр, сэр, сэр, сэр?
|
| Are you afraid sir, sir, sir, sir?
| Вы боитесь, сэр, сэр, сэр, сэр?
|
| Shook
| потряс
|
| When I’m on the mic it’s right
| Когда я на микрофоне, это правильно
|
| When I’m on the mic they say I’m the top guy
| Когда я у микрофона, они говорят, что я лучший парень
|
| Can’t tell me nothing 'bout wife
| Не могу ничего сказать мне о жене
|
| Get girls, ain’t comin' to waste time
| Бери девушек, не трать время зря
|
| When I’m on the mic, I’m comin' to out-shine
| Когда я у микрофона, я затмеваю
|
| Your wifey is coming to give shine
| Твоя жена идет, чтобы дать блеск
|
| Make a chick know she ain’t gonna be wifey
| Заставь цыпочку понять, что она не будет женой
|
| She ain’t getting a dinner with no wine
| Она не обедает без вина
|
| Slap anyone that’s coming to get bright
| Шлепайте всех, кто собирается стать ярким
|
| Man got hotted and I was a bit shy
| Человек разгорячился, и я немного застенчив
|
| Come against me you’re coming to get pied
| Иди против меня, ты идешь, чтобы получить пирог
|
| I’ll flick a bit of my gum in your wig-side
| Я щелкну немного своей резинки по парику
|
| Sound of the gunners a bit nice
| Звук артиллеристов немного приятный
|
| I don’t want a yat if the bum is a bit wide
| Я не хочу ят, если задница широковата
|
| But up in the gaff, I’m comin' to kick back
| Но в багре я иду, чтобы дать отпор
|
| If I see a peng yat I’m comin' to take time
| Если я увижу пенг ят, я приду, чтобы занять время
|
| Are you OK sir, sir, sir, sir?
| Вы в порядке, сэр, сэр, сэр, сэр?
|
| Are you afraid sir, sir, sir, sir?
| Вы боитесь, сэр, сэр, сэр, сэр?
|
| Are you OK sir, sir, sir, sir?
| Вы в порядке, сэр, сэр, сэр, сэр?
|
| Are you afraid sir, sir, sir, sir?
| Вы боитесь, сэр, сэр, сэр, сэр?
|
| You ain’t gonna make no dough, you’re shook
| Ты не собираешься делать тесто, ты потрясен
|
| You ain’t gonna take that phone, you’re shook
| Ты не собираешься брать этот телефон, ты потрясен
|
| You ain’t gonna draw no girl, you’re shook
| Ты не нарисуешь девушку, ты потрясен
|
| Out in the bits man say you’re shook
| Человек в битах говорит, что ты потрясен
|
| You ain’t gonna buss no gun, you’re shook
| Ты не собираешься стрелять без пистолета, ты потрясен
|
| You ain’t gonna hurt anyone, you’re shook
| Ты никому не причинишь вреда, ты потрясен
|
| You ain’t gonna leave your yard, you’re shook
| Ты не собираешься покидать свой двор, ты потрясен
|
| Out in the bits man say you’re shook
| Человек в битах говорит, что ты потрясен
|
| You ain’t gonna make no dough, you’re shook
| Ты не собираешься делать тесто, ты потрясен
|
| You ain’t gonna take that phone, you’re shook
| Ты не собираешься брать этот телефон, ты потрясен
|
| You ain’t gonna draw no girl, you’re shook
| Ты не нарисуешь девушку, ты потрясен
|
| Out in the bits man say you’re shook
| Человек в битах говорит, что ты потрясен
|
| You ain’t gonna buss no gun, you’re shook
| Ты не собираешься стрелять без пистолета, ты потрясен
|
| You ain’t gonna hurt anyone, you’re shook
| Ты никому не причинишь вреда, ты потрясен
|
| You ain’t gonna leave your yard, you’re shook
| Ты не собираешься покидать свой двор, ты потрясен
|
| Out in---
| Наружу внутрь---
|
| Are you OK sir, sir, sir, sir?
| Вы в порядке, сэр, сэр, сэр, сэр?
|
| Are you afraid sir, sir, sir, sir?
| Вы боитесь, сэр, сэр, сэр, сэр?
|
| Are you OK sir, sir, sir, sir?
| Вы в порядке, сэр, сэр, сэр, сэр?
|
| Are you afraid sir, sir, sir, sir?
| Вы боитесь, сэр, сэр, сэр, сэр?
|
| Shook
| потряс
|
| Are you OK sir, sir, sir, sir?
| Вы в порядке, сэр, сэр, сэр, сэр?
|
| Are you afraid sir, sir, sir, sir?
| Вы боитесь, сэр, сэр, сэр, сэр?
|
| Are you OK sir, sir, sir, sir?
| Вы в порядке, сэр, сэр, сэр, сэр?
|
| Are you afraid sir, sir, sir, sir? | Вы боитесь, сэр, сэр, сэр, сэр? |