| Thing is yeah
| Дело в том, что да
|
| It started in a small club
| Все началось в маленьком клубе
|
| And now it’s in a big club
| И теперь это в большом клубе
|
| So obviously, the movement is working
| Так что очевидно, что движение работает
|
| Let me kill it with flows
| Позвольте мне убить его потоками
|
| At the same time let me chat about road
| В то же время позвольте мне поговорить о дороге
|
| Bare man are broke and wanna get dough
| Голый человек сломался и хочет получить тесто
|
| Most of the mandem rep the postcode
| Большинство мандемов представляют почтовый индекс
|
| But I don’t know why we like the postcode
| Но я не знаю, почему нам нравится почтовый индекс
|
| Bigger man zoots are what the mandem toke
| Зуты покрупнее - это то, что мандем токе
|
| Private call when them enter that’s joke
| Частный звонок, когда они входят, это шутка
|
| From bits where most of the man have been poke
| Из кусочков, где была сунута большая часть человека
|
| More time when the mandem never at home
| Больше времени, когда мандема никогда нет дома
|
| Cuh Mum said she can’t cope
| Cuh Мама сказала, что не может справиться
|
| That’s why I got bigger man bars on road
| Вот почему у меня на дороге больше ручек
|
| Blacked out crep, blacked out coat
| Затемненный креп, затемненное пальто
|
| Trust, that’s what all the mandem own
| Доверие, это то, чем владеют все мандемы.
|
| IPhone swap it with a brick phone
| iPhone замените его телефоном-кирпичиком
|
| Hit road, get dough, then we hit home
| Отправляйтесь в путь, получите деньги, а затем мы отправимся домой
|
| Ain’t got much so man’ll by clothes
| У человека не так много одежды
|
| Trust me I don’t wanna be broke
| Поверь мне, я не хочу разориться
|
| One sec, let me chat about flows
| Секунду, позвольте мне поговорить о потоках
|
| One sec, let me chat about road
| Секунду, позвольте мне поговорить о дороге
|
| One sec, let me chat about girls
| Секунду, позвольте мне поговорить о девушках
|
| One sec, let me chat about dough (that's right)
| Секунду, позвольте мне поговорить о тесте (верно)
|
| One sec, let me chat about flows (yeah)
| Секунду, позвольте мне поговорить о потоках (да)
|
| One sec, let me chat about road (okay)
| Секунду, позвольте мне поговорить о дороге (хорошо)
|
| One sec, let me chat about girls (yeah)
| Секунду, позвольте мне поговорить о девушках (да)
|
| One sec, let me chat about dough (that's right)
| Секунду, позвольте мне поговорить о тесте (верно)
|
| I’ve got a new flow and I’m gonna bust it
| У меня есть новый поток, и я собираюсь его разбить
|
| He’s got a new strap and he’s going to bust it
| У него новый ремешок, и он его порвет
|
| The ends got a bit peak last year
| В прошлом году концы достигли пика
|
| So this year I don’t really trust it
| Так что в этом году я не очень доверяю этому
|
| Girl’s in the hood man still can’t suss it
| Девушка в капюшоне, мужчина до сих пор не может этого понять
|
| Single mums don’t ever try and cuss it
| Одинокие мамы никогда не пытаются ругаться
|
| Beef on the road ain’t worth it stop it
| Говядина на дороге того не стоит, остановись
|
| When I ring man on the hype I’ll lock it
| Когда я звоню человеку в ажиотаж, я запираю его
|
| Two two Lewisham man gone country
| Два два человека Льюишама ушли из страны
|
| Two two Lewisham man not farming
| Два два человека Льюишама не занимаются сельским хозяйством
|
| M25 back round to the ends
| M25 назад закруглить до конца
|
| JD Sports man are gonna be laughing
| JD Sports человек будет смеяться
|
| Two two Lewisham man gone country
| Два два человека Льюишама ушли из страны
|
| Two two Lewisham man not farming
| Два два человека Льюишама не занимаются сельским хозяйством
|
| M25 back round to the ends
| M25 назад закруглить до конца
|
| JD Sports man are gonna be laughing
| JD Sports человек будет смеяться
|
| One sec, let me chat about flows
| Секунду, позвольте мне поговорить о потоках
|
| One sec, let me chat about road
| Секунду, позвольте мне поговорить о дороге
|
| One sec, let me chat about girls
| Секунду, позвольте мне поговорить о девушках
|
| One sec, let me chat about dough (that's right)
| Секунду, позвольте мне поговорить о тесте (верно)
|
| One sec, let me chat about flows (yeah)
| Секунду, позвольте мне поговорить о потоках (да)
|
| One sec, let me chat about road (okay)
| Секунду, позвольте мне поговорить о дороге (хорошо)
|
| One sec, let me chat about girls (yeah)
| Секунду, позвольте мне поговорить о девушках (да)
|
| One sec, let me chat about dough (that's right)
| Секунду, позвольте мне поговорить о тесте (верно)
|
| I’m a top-shop man, I’m a dan
| Я человек высшего класса, я дан
|
| A.K.A the boss man, man
| A.K.A босс человек, человек
|
| N O V E yeah man
| N O V E да человек
|
| Been talking a lot but I can’t hear man
| Много говорил, но я не слышу человека
|
| Mandem know that I don’t fear man, man
| Мандем знает, что я не боюсь человека, человека
|
| That chat that’s air man
| Этот чат, это воздушный человек
|
| He’s got a crew and he’s got bare man
| У него есть команда, и у него есть голый мужчина
|
| And he’s talking but he can’t get near man
| И он говорит, но не может приблизиться к человеку
|
| Cause I rolled in a bits with my Nike Air man
| Потому что я немного покатался со своим мужчиной Nike Air
|
| Black tracksuit that’s what I wear man
| Черный спортивный костюм, вот что я ношу, чувак.
|
| Keep saying that he won’t spare man
| Продолжайте говорить, что он не пощадит человека
|
| And chatting like say chats gonna scare man
| И болтать, как говорят, чаты напугают человека
|
| Talk of I can’t hear man
| Разговор о я не слышу человека
|
| I don’t care man
| мне все равно, чувак
|
| I’ll make skin tear man
| Я заставлю слезу кожи человека
|
| Everyone keep talking air man
| Все продолжают говорить о воздушном человеке
|
| I’m an O. G so I don’t need bare man
| Я O. G, поэтому мне не нужен голый мужчина
|
| One sec, let me chat about flows
| Секунду, позвольте мне поговорить о потоках
|
| One sec, let me chat about road
| Секунду, позвольте мне поговорить о дороге
|
| One sec, let me chat about girls
| Секунду, позвольте мне поговорить о девушках
|
| One sec, let me chat about dough (that's right)
| Секунду, позвольте мне поговорить о тесте (верно)
|
| One sec, let me chat about flows (yeah)
| Секунду, позвольте мне поговорить о потоках (да)
|
| One sec, let me chat about road (okay)
| Секунду, позвольте мне поговорить о дороге (хорошо)
|
| One sec, let me chat about girls (yeah)
| Секунду, позвольте мне поговорить о девушках (да)
|
| One sec, let me chat about dough (that's right)
| Секунду, позвольте мне поговорить о тесте (верно)
|
| Man think’s he’s brave, bold
| Человек думает, что он смелый, смелый
|
| Blacked out on the baitest road
| Затемнение на самой заманчивой дороге
|
| Wanna be a bad man wanna be known
| Хочешь быть плохим человеком, хочешь быть известным
|
| Couple of a YG’s wanna take his phone
| Пара YG хочет взять его телефон
|
| Brave, bold
| Храбрый, смелый
|
| Acting for what, a name on road
| Действуя для чего, имя на дороге
|
| It’s like man wanna see fame on road
| Это похоже на то, что человек хочет увидеть славу на дороге
|
| But don’t really want to get blazed on road
| Но не очень хочется сгореть на дороге
|
| Brave, bold
| Храбрый, смелый
|
| Blacked out on the baitest road
| Затемнение на самой заманчивой дороге
|
| Wanna be a bad man wanna be known
| Хочешь быть плохим человеком, хочешь быть известным
|
| Couple of a YG’s wanna take his phone
| Пара YG хочет взять его телефон
|
| Brave, bold
| Храбрый, смелый
|
| Acting for what, a name on road
| Действуя для чего, имя на дороге
|
| It’s like man wanna see fame on road
| Это похоже на то, что человек хочет увидеть славу на дороге
|
| But don’t really want to get blazed on road
| Но не очень хочется сгореть на дороге
|
| Brave, bold
| Храбрый, смелый
|
| Blacked out on the baitest road
| Затемнение на самой заманчивой дороге
|
| Wanna be a bad man wanna be known
| Хочешь быть плохим человеком, хочешь быть известным
|
| Couple of a YG’s wanna take his phone
| Пара YG хочет взять его телефон
|
| Brave, bold
| Храбрый, смелый
|
| Acting for what, a name on road
| Действуя для чего, имя на дороге
|
| It’s like man wanna see fame on road
| Это похоже на то, что человек хочет увидеть славу на дороге
|
| But don’t really want to get blazed on road
| Но не очень хочется сгореть на дороге
|
| Brave, bold
| Храбрый, смелый
|
| Blacked out on the baitest road
| Затемнение на самой заманчивой дороге
|
| Wanna be a bad man wanna be known
| Хочешь быть плохим человеком, хочешь быть известным
|
| Couple of a YG’s wanna take his phone | Пара YG хочет взять его телефон |