| Can’t you just see that I’m losing my mind
| Разве ты не видишь, что я схожу с ума
|
| Running away and I’ve run out of time
| Убегаю, и у меня закончилось время
|
| The past has caught up and I guess there’s no reason to try
| Прошлое настигло меня, и я думаю, нет причин пытаться
|
| Can’t stop explaining myself out of this
| Не могу перестать объяснять себе это
|
| Maybe complain just a little bit less
| Может быть, жалуйтесь немного меньше
|
| Lost all direction and I’ll end up like all the rest
| Потерял все направление, и я закончу, как и все остальные
|
| Well you don’t need a reason to fall
| Ну, тебе не нужна причина, чтобы упасть
|
| Sometimes there is no reason after all
| Иногда все-таки нет причины
|
| At the end of the day
| В конце дня
|
| At the end of the day
| В конце дня
|
| Now I can see that I’ve been cast aside
| Теперь я вижу, что меня бросили
|
| Running away and I’ve run out of time
| Убегаю, и у меня закончилось время
|
| The past has caught up and I guess there’s no reason to try
| Прошлое настигло меня, и я думаю, нет причин пытаться
|
| It’s better not knowing how things come to end
| Лучше не знать, чем все закончится
|
| It’s temporary for you to pretend
| Это временно для вас, чтобы притворяться
|
| Defeat comes so fast when you know that there’s no way to win
| Поражение приходит так быстро, когда ты знаешь, что победить невозможно
|
| Well you don’t need a reason to fall
| Ну, тебе не нужна причина, чтобы упасть
|
| Sometimes there is no reason after all
| Иногда все-таки нет причины
|
| At the end of the day
| В конце дня
|
| At the end of the day
| В конце дня
|
| At the end of the day | В конце дня |