| The Last Time (оригинал) | The Last Time (перевод) |
|---|---|
| Waiting for the sun | В ожидании солнца |
| Another day of recess | Еще один день перерыва |
| Another day for regrets | Еще один день для сожалений |
| Looking for the answers | В поисках ответов |
| Searching for a reason | Поиск причины |
| Something to believe in | Что-то, во что можно верить |
| Tell me the last time | Скажи мне в последний раз |
| you didn’t regret your first line | ты не пожалел о своей первой строчке |
| Show me a way out | Покажи мне выход |
| so I can get on | так что я могу продолжить |
| and on and on | и так далее |
| Bleeding out | Истекать кровью |
| There’s no confidence | Нет уверенности |
| There’s no time for this | На это нет времени |
| What it comes down on; | На что это сводится; |
| there’s no place for this | для этого нет места |
| I’ll take one last hit | Я сделаю последний удар |
| find a way, take a way | найти путь, найти путь |
| get me home with one last breath | отвези меня домой с последним вздохом |
| and wave your stained white flag | и маши своим запятнанным белым флагом |
| Tell me the last time | Скажи мне в последний раз |
| you didn’t regret your first line | ты не пожалел о своей первой строчке |
| Show me a way out | Покажи мне выход |
| so I can get on | так что я могу продолжить |
| and on and on | и так далее |
