| We were scared, you had no place to run
| Мы были напуганы, тебе некуда было бежать
|
| You were beginning, I was already there
| Вы начали, я уже был там
|
| This place we called home soon became dark and out of control
| Это место, которое мы называли домом, вскоре стало темным и вышло из-под контроля.
|
| This place we called home soon became somewhere nothing would grow
| Это место, которое мы называли домом, вскоре стало местом, где ничего не росло.
|
| We were scared
| мы были напуганы
|
| There were problems laid out on my door
| На моей двери были проблемы
|
| I don’t even know if my keys will work anymore
| Я даже не знаю, будут ли работать мои ключи
|
| You say all along you were too blind but «Now I can see»
| Вы говорите, что все время были слишком слепы, но «Теперь я вижу»
|
| At least now it’s all on the table, I know what I need
| По крайней мере, теперь все на столе, я знаю, что мне нужно
|
| You know I was already there from the start of this
| Вы знаете, я уже был там с самого начала этого
|
| Was already there, was already there
| Был уже там, уже был там
|
| You know I was already there from the start of this
| Вы знаете, я уже был там с самого начала этого
|
| Was already there, but you don’t care
| Был уже там, но тебе все равно
|
| Farewell
| Прощание
|
| Farewell
| Прощание
|
| Well I had put you on a pedastal so high
| Ну, я поставил тебя на пьедестал так высоко
|
| You had no to place to lie
| Тебе негде было лгать
|
| We were scare, you were scared
| Мы были напуганы, вы были напуганы
|
| You know I was already there from the start of this
| Вы знаете, я уже был там с самого начала этого
|
| Was already there, was already there
| Был уже там, уже был там
|
| You know I was already there from the start of this
| Вы знаете, я уже был там с самого начала этого
|
| Was already there, but you don’t care
| Был уже там, но тебе все равно
|
| Farewell
| Прощание
|
| Farewell | Прощание |