| Sleeping in on Saturdays
| Сон по субботам
|
| I hang my head, I’m full of hate
| Я повесил голову, я полон ненависти
|
| And you can die in many ways
| И вы можете умереть разными способами
|
| So lay me on the interstate
| Так что положите меня на межгосударственный
|
| Told you once, I’ll say again
| Сказал тебе однажды, я скажу снова
|
| My body’s burned, I’m shivering
| Мое тело сожжено, я дрожу
|
| Won’t make amends, don’t need a friend
| Не исправлюсь, друг не нужен
|
| My blood is black, I’m fucking spent
| Моя кровь черная, я чертовски устал
|
| «Usually the younger the individual the more pure it is, the more powerful,
| «Обычно чем моложе особь, тем она чище, тем мощнее,
|
| the more force it has. | тем больше у него силы. |
| A lot of times they will take blood and store it for
| Часто они берут кровь и хранят ее для
|
| other services and other use.»
| другие услуги и другое использование.»
|
| I fell away, please stay away
| Я упал, пожалуйста, держись подальше
|
| It’s all in my head, can’t leave my bed
| Это все в моей голове, не могу встать с постели
|
| I’m sleeping all day, wasting away
| Я сплю весь день, чахну
|
| So throw me in the reservoir
| Так что бросьте меня в водохранилище
|
| «How were you accepted into involvement at Columbian Pacific universities?
| «Как вас приняли в университеты Columbian Pacific?
|
| ««I had to fill out surveys of papers including all my education and
| ««Мне пришлось заполнить анкеты, включая все мое образование и
|
| background experience.» | фоновый опыт.» |