| The voices take me up,
| Голоса поднимают меня,
|
| And snakes come twist about,
| И змеи извиваются,
|
| Tell me what this knife is for,
| Скажи мне, для чего этот нож,
|
| And tell me how to cut them out.
| И подскажите, как их вырезать.
|
| The voices give me love,
| Голоса дарят мне любовь,
|
| And the voices sell me dear,
| И голоса продают меня, дорогая,
|
| But show me how to smash them up,
| Но покажи мне, как их разбить,
|
| And show me how to leave them here.
| И покажи мне, как оставить их здесь.
|
| And the darkness sings to me.
| И тьма поет мне.
|
| And the poison bleeds me dry.
| И яд истекает кровью.
|
| Darkness, just throw it away
| Тьма, просто выбрось ее
|
| Darkness, six feet below just isn’t a fix.
| Темнота на шесть футов ниже — это не выход.
|
| The poison don’t come cheap,
| Яд не из дешевых,
|
| And the voices don’t come slow,
| И голоса не спешат,
|
| But I can see a shot inside,
| Но я вижу выстрел внутри,
|
| And power rising six feet below.
| И сила поднимается на шесть футов ниже.
|
| Some god give me strength to disbelieve,
| Какой-то бог дал мне силы не верить,
|
| These voices and the things they preach,
| Эти голоса и то, что они проповедуют,
|
| Some God give me strength to disbelieve,
| Кто-нибудь, дай мне Бог сил не верить,
|
| These voices bring the death of me Darkness, just throw it away
| Эти голоса несут смерть мне Тьма, просто выбрось ее
|
| Darkness, six feet below just isn’t a fix.
| Темнота на шесть футов ниже — это не выход.
|
| The voices take me up,
| Голоса поднимают меня,
|
| And snakes come twist about,
| И змеи извиваются,
|
| Tell me what this knife is for,
| Скажи мне, для чего этот нож,
|
| And tell me how to cut them out.
| И подскажите, как их вырезать.
|
| The voices give me love,
| Голоса дарят мне любовь,
|
| And the voices sell me dear,
| И голоса продают меня, дорогая,
|
| But show me how to smash them up,
| Но покажи мне, как их разбить,
|
| And show me how to leave them here.
| И покажи мне, как оставить их здесь.
|
| Some god give me strength to disbelieve,
| Какой-то бог дал мне силы не верить,
|
| These voices and the things they preach,
| Эти голоса и то, что они проповедуют,
|
| Some God give me strength to disbelieve,
| Кто-нибудь, дай мне Бог сил не верить,
|
| These voices bring the death of me And the voices sing to me And the voices bleed me dry
| Эти голоса приносят мне смерть И голоса поют мне И голоса истекают кровью
|
| Darkness, just throw it away
| Тьма, просто выбрось ее
|
| Darkness, six feet below just isn’t a fix. | Темнота на шесть футов ниже — это не выход. |