| Overdose on darkness in the corridors of fire,
| Передозировка тьмы в коридорах огня,
|
| There’s a face in the mirror, Of unchained desire.
| В зеркале есть лицо Безудержного желания.
|
| She’s in her house, standing by the door,
| Она в своем доме, стоит у двери,
|
| You can’t go in, you’re not welcome anymore.
| Вы не можете войти, вам больше не рады.
|
| Standing on the rooftops, soaking by the rain,
| Стоя на крышах, промокая под дождем,
|
| Dreaming of the long deceased, never coming back again,
| Мечтая о давно умершем, никогда больше не вернувшемся,
|
| Riding through the darkness, hiding from the sun,
| Пробираясь сквозь тьму, прячась от солнца,
|
| Refuge in the shades below, until the day is done.
| Укрывайтесь в тенях ниже, пока день не закончится.
|
| Through the hour glass,
| Сквозь песочные часы,
|
| watch my time slip away, Chasing haloes, faces so far away,
| наблюдайте, как мое время ускользает, В погоне за ореолами, лицами так далеко,
|
| And your hands tied to the blade,
| И твои руки привязаны к лезвию,
|
| Disguised — she’s my ascension,
| Переодетая — она мое вознесение,
|
| My slow suicide.
| Мое медленное самоубийство.
|
| She’s my ascension, my slow suicide,
| Она мое восхождение, мое медленное самоубийство,
|
| I’m chasing heaven, never reach the other side,
| Я гонюсь за небесами, никогда не достигну другой стороны,
|
| Ascension, my slow suicide,
| Вознесение, мое медленное самоубийство,
|
| Chase tomorrow, till there’s nothing left inside.
| Гоняй завтра, пока внутри ничего не останется.
|
| Through the hourglass, watch my time slip away,
| Сквозь песочные часы наблюдай, как ускользает мое время,
|
| Chasing haloes, faces so far away,
| Преследуя ореолы, лица так далеко,
|
| Can’t see, for all the light,
| Не могу видеть, при всем свете,
|
| There’s two faces, black and scarlet, locked between another night.
| Два лица, черное и алое, застыли между другой ночью.
|
| Standing on the rooftops, soaking by the rain,
| Стоя на крышах, промокая под дождем,
|
| Dreaming of the long deceased, never coming back again,
| Мечтая о давно умершем, никогда больше не вернувшемся,
|
| Riding through the darkness, hiding from the sun,
| Пробираясь сквозь тьму, прячась от солнца,
|
| Refuge in the shades below, until the day is done.
| Укрывайтесь в тенях ниже, пока день не закончится.
|
| Overdose on darkness She’s my ascension,
| Передозировка тьмы Она мое вознесение,
|
| my slow suicide, I’m chasing heaven,
| мое медленное самоубийство, я гонюсь за небесами,
|
| never reach the other side,
| Никогда не достигай другой стороны,
|
| She’s my ascension, my slow suicide,
| Она мое восхождение, мое медленное самоубийство,
|
| Chasing heroin tonight.
| Сегодня в погоне за героином.
|
| Yeah, ascension, a slow suicide,
| Да, вознесение, медленное самоубийство,
|
| Chasing haloes, this is the other side.
| Погоня за ореолами, это другая сторона.
|
| Ascension, a slow suicide.
| Вознесение, медленное самоубийство.
|
| She’s my ascension, my slow suicide.
| Она мое вознесение, мое медленное самоубийство.
|
| Ascension, my heroin divine. | Вознесение, мой божественный героин. |
| She’s my ascension! | Она мое вознесение! |