| Du liegst neben mir
| Ты лежишь рядом со мной
|
| Ich schau dich einfach an
| я просто смотрю на тебя
|
| Ein magischer Moment, den man so kaum beschreiben kann
| Волшебный момент, который трудно описать
|
| Ein kleiner Sonnenstrahl
| Маленький лучик солнца
|
| Er streichelt dein Gesicht
| Он ласкает твое лицо
|
| Du lächelst auch im Schlaf
| Ты улыбаешься даже во сне
|
| Engelsgleich im Morgenlicht
| Ангельский в утреннем свете
|
| Die Schätze dieser Erde
| Сокровища этой земли
|
| Interessier’n mich einfach nicht
| мне просто не интересно
|
| Ich brauch keine Millionen
| мне не нужны миллионы
|
| Du bist pures Gold für mich!
| Ты для меня чистое золото!
|
| Pures Gold
| чистое золото
|
| Halte ich in meinen Händen. | держу в руках. |
| (Pures Gold)
| (чистое золото)
|
| Pures Gold
| чистое золото
|
| Das mit uns wird niemals enden. | Это у нас никогда не закончится. |
| (Pures Gold)
| (чистое золото)
|
| Pures Gold
| чистое золото
|
| Du machst mich zum reichen Mann
| Ты делаешь меня богатым человеком
|
| Pures Gold
| чистое золото
|
| Für ein ganzes Leben lang
| На всю жизнь
|
| Was ich grade fühl'
| Что я чувствую сейчас
|
| Würd' ich dir gern' erzähl'n
| я хотел бы сказать вам
|
| Doch ich weck dich nicht auf
| Но я не разбужу тебя
|
| Der Augenblick ist viel zu schön
| Момент слишком красивый
|
| Die Schätze dieser Erde
| Сокровища этой земли
|
| Interessier’n mich einfach nicht
| мне просто не интересно
|
| Ich brauch keine Millionen
| мне не нужны миллионы
|
| Du bist pures Gold für mich!
| Ты для меня чистое золото!
|
| Pures Gold
| чистое золото
|
| Halte ich in meinen Händen. | держу в руках. |
| (Pures Gold)
| (чистое золото)
|
| Pures Gold
| чистое золото
|
| Das mit uns wird niemals enden. | Это у нас никогда не закончится. |
| (Pures Gold)
| (чистое золото)
|
| Pures Gold
| чистое золото
|
| Du machst mich zum reichen Mann
| Ты делаешь меня богатым человеком
|
| Pures Gold
| чистое золото
|
| Für ein ganzes Leben lang
| На всю жизнь
|
| (Bridge):
| (Мост):
|
| Pures Gold (Pures Gold)
| Чистое золото (чистое золото)
|
| Pures Gold
| чистое золото
|
| Halte ich in meinen Händen. | держу в руках. |
| (Pures Gold)
| (чистое золото)
|
| Pures Gold
| чистое золото
|
| Das mit uns wird niemals enden. | Это у нас никогда не закончится. |
| (Pures Gold)
| (чистое золото)
|
| Pures Gold
| чистое золото
|
| Du machst mich zum reichen Mann
| Ты делаешь меня богатым человеком
|
| Pures Gold
| чистое золото
|
| Für ein ganzes Leben lang | На всю жизнь |