| Schon so lange dreht sich das, was ich denke
| То, что я думаю, крутилось так долго
|
| Nur noch um eins und zwar um dich
| Только еще одно, а именно ты
|
| Es fühlt sich an wie große Träume versenken
| Такое чувство, что большие мечты тонут
|
| Wenn du nur wüsstest, wie ich dich vermiss
| Если бы ты только знал, как я скучаю по тебе
|
| Ich geb' zu, das ist die Hölle denn es hat mich voll erwischt
| Я признаю, это ад, потому что это сильно ударило меня
|
| Und mein Herz schlägt auf der Stelle ohne dich
| И мое сердце бьется на месте без тебя
|
| (Ohne dich, ohne dich, ohne dich)
| (Без тебя, без тебя, без тебя)
|
| Dieses Gefühl, dass ich dich immer noch will
| Это чувство, что я все еще хочу тебя
|
| Wird es auch irgendwann still?
| Будет ли он также тихим в какой-то момент?
|
| Dieses Gefühl ist noch immer in mir drin
| Это чувство все еще внутри меня
|
| Dieses Gfühl, dass ich dich immer noch will
| Это чувство, что я все еще хочу тебя
|
| Wird es auch irgendwann still?
| Будет ли он также тихим в какой-то момент?
|
| Dises Gefühl ist noch immer in mir drin
| Это чувство все еще внутри меня
|
| Dieses Gefühl
| Это чувство
|
| Ich scroll Nächtelang durch unsere Bilder
| Я просматриваю наши фотографии всю ночь
|
| Das Handy ist mein bester Freund
| Сотовый телефон мой лучший друг
|
| Schließ meine Augen und dann sitz ich ganz still da
| Закрой глаза, и тогда я сижу очень тихо
|
| Und hoffe all das hab ich nur geträumt
| И я надеюсь, что все это мне только приснилось
|
| Ich geb' zu, das ist die Hölle denn es hat mich voll erwischt
| Я признаю, это ад, потому что это сильно ударило меня
|
| Und mein Herz schlägt auf der Stelle ohne dich
| И мое сердце бьется на месте без тебя
|
| (Ohne dich, ohne dich, ohne dich)
| (Без тебя, без тебя, без тебя)
|
| Dieses Gefühl, dass ich dich immer noch will
| Это чувство, что я все еще хочу тебя
|
| Wird es auch irgendwann still?
| Будет ли он также тихим в какой-то момент?
|
| Dieses Gefühl ist noch immer in mir drin
| Это чувство все еще внутри меня
|
| Dieses Gefühl, dass ich dich immer noch will
| Это чувство, что я все еще хочу тебя
|
| Wird es auch irgendwann still?
| Будет ли он также тихим в какой-то момент?
|
| Dieses Gefühl ist noch immer in mir drin
| Это чувство все еще внутри меня
|
| Ich lern langsam wieder laufen
| Я медленно учусь снова ходить
|
| Doch du fehlst mir mit jedem Schritt
| Но я скучаю по тебе с каждым шагом
|
| Und ich träum davon, du läufst irgendwann wieder mit
| И я мечтаю, что когда-нибудь ты снова побежишь со мной
|
| Dieses Gefühl
| Это чувство
|
| Dieses Gefühl
| Это чувство
|
| Dieses Gefühl, dass ich dich immer noch will
| Это чувство, что я все еще хочу тебя
|
| Wird es auch irgendwann still?
| Будет ли он также тихим в какой-то момент?
|
| Dieses Gefühl ist noch immer in mir drin
| Это чувство все еще внутри меня
|
| Dieses Gefühl, dass ich dich immer noch will
| Это чувство, что я все еще хочу тебя
|
| Wird es auch irgendwann still?
| Будет ли он также тихим в какой-то момент?
|
| Dieses Gefühl ist noch immer in mir drin
| Это чувство все еще внутри меня
|
| Dieses Gefühl | Это чувство |