| Liebe oder Sünde
| любовь или грех
|
| Ein Kuss so süß wie Mango
| Поцелуй сладкий, как манго
|
| ¿En qué estás pensando? | ¿En que estás pensando? |
| ¿En qué, en qué?
| ¿En que, en que?
|
| Haut so braun wie Zimt
| Кожа коричневая, как корица
|
| Und ein Blick von dir macht mich vor Liebe blind
| И один твой взгляд ослепляет меня от любви
|
| Du hast die Macht über die Nacht und meinen Kopf
| У тебя есть власть над ночью и над моей головой
|
| Mein Herz, es klopft, Yolanda
| Мое сердце бьется, Иоланда
|
| Mach mich richtig heiß
| сделай меня действительно горячим
|
| Und zeig mir das Glück von dem ich noch nichts weiß
| И покажи мне счастье, о котором я еще не знаю
|
| Du bist zu schön um heut allein nach Haus zu gehen
| Ты слишком красива, чтобы идти домой одна сегодня
|
| Lass mich nicht stehen, Yolanda
| Не оставляй меня, Иоланда
|
| Gib mir ein Zeichen was du willst
| Дай мне знак, что ты хочешь
|
| Und dann fahr ich mit dir bis ans Meer
| А потом я поеду с тобой к морю
|
| Wir tanzen am Strand, lieben uns am Sand
| Мы танцуем на пляже, занимаемся любовью на песке
|
| Ich schwör ich gib dich nie mehr her
| Клянусь, я больше никогда тебя не брошу
|
| Gib mir ein Zeichen was du willst
| Дай мне знак, что ты хочешь
|
| Die guten Tage sind nur gut mit dir
| Хорошие дни хороши только с тобой
|
| Ich klau dir den Mond dazu James Bond
| Я украду у тебя луну Джеймс Бонд
|
| Du wirst schon sehn das es sich lohnt
| Вы увидите, что это того стоит
|
| Gib mir ein Zeichen
| дай мне знак
|
| Gib mir ein Zeichen
| дай мне знак
|
| Schon so lange dreht sich das, was ich denke
| То, что я думаю, крутилось так долго
|
| Nur noch um eins und zwar um dich
| Только еще одно, а именно ты
|
| Es fühlt sich an wie große Träume versenken
| Такое чувство, что большие мечты тонут
|
| Wenn du nur wüsstest, wie ich dich vermiss
| Если бы ты только знал, как я скучаю по тебе
|
| Ich geb' zu, das ist die Hölle denn es hat mich voll erwischt
| Я признаю, это ад, потому что это сильно ударило меня
|
| Und mein Herz schlägt auf der Stelle ohne dich | И мое сердце бьется на месте без тебя |
| (Ohne dich, ohne dich, ohne dich)
| (Без тебя, без тебя, без тебя)
|
| Dieses Gefühl, dass ich dich immer noch will
| Это чувство, что я все еще хочу тебя
|
| Wird es auch irgendwann still?
| Будет ли он также тихим в какой-то момент?
|
| Dieses Gefühl ist noch immer in mir drin
| Это чувство все еще внутри меня
|
| Dieses Gefühl, dass ich dich immer noch will
| Это чувство, что я все еще хочу тебя
|
| Wird es auch irgendwann still?
| Будет ли он также тихим в какой-то момент?
|
| Dieses Gefühl ist noch immer in mir drin
| Это чувство все еще внутри меня
|
| Dieses Gefühl | Это чувство |