| El Mundo Que Creamos (оригинал) | Мир, Который Мы Создаем, (перевод) |
|---|---|
| Se cierran mis ojos | Мои глаза закрываются |
| Comienza el viaje | путешествие начинается |
| Escucho el llanto y los lamentos | Я слышу плач и плач |
| No es lo que buscamos | Это не то, что мы ищем |
| No es lo que planeamos | Это не то, что мы планировали |
| Disculpa si oculto lo que nunca se íra | Извините, если я спрячу то, что никогда не исчезнет |
| Te diré te odio, te diré que te vayas — | Я скажу тебе, что ненавижу тебя, я скажу тебе уйти - |
| í | я |
| Solo quiero que entiendas que lo debes valorar — | Я просто хочу, чтобы ты понял, что ты должен это ценить — |
| Y el mundo que creamos nunca nunca se ira — | И мир, который мы создали, никогда не исчезнет — |
| í | я |
| Nuestras almas serán una por siempre — | Наши души будут едины навеки — |
| Me roza el tacto de tu aliento | Прикосновение твоего дыхания касается меня |
| Es solo un sueño o un recuerdo | Это просто сон или воспоминание |
| Cruzamos la linea que no tiene retorno | Мы пересекли линию, у которой нет возврата |
| Nuestro paraíso que no tiene final | Наш рай, которому нет конца |
| Nuestras almas serán | наши души будут |
| No tiene final | У него нет конца |
| Nuestras almas serán | наши души будут |
| Nuestras almas serán | наши души будут |
| No tiene final | У него нет конца |
| Nuestras almas serán | наши души будут |
| No tiene final | У него нет конца |
