| Have you noticed that we’re dancing all alone
| Вы заметили, что мы танцуем совсем одни?
|
| I dont mind it But everyone seems to bee laughing at us
| Я не против, но все, кажется, смеются над нами.
|
| Have you been noticed they are gone They did mind it
| Вы заметили, что они ушли?
|
| Everyone just disappear when this song came on
| Все просто исчезают, когда звучит эта песня.
|
| Dance away now close to me in enternity
| Танцуй сейчас рядом со мной в бесконечности
|
| Dance away now, my only one
| Танцуй сейчас, мой единственный
|
| Soul on fire takes you higher
| Душа в огне поднимает тебя выше
|
| We’ll dance on and keep on living
| Мы будем танцевать и продолжать жить
|
| Let them think they are forgiven
| Пусть думают, что они прощены
|
| Soul on fire your desire
| Душа в огне вашего желания
|
| Stay alone if they dont want you
| Оставайтесь в одиночестве, если они не хотят вас
|
| Leave em all so you can live too
| Оставь их всех, чтобы ты тоже мог жить
|
| Have you noticed that we’re laughing all alone
| Вы заметили, что мы смеемся в полном одиночестве
|
| As long as someone still do I’ll stay close to you
| Пока кто-то еще это делает, я буду рядом с тобой
|
| Have you been noticed what we are
| Вы заметили, что мы
|
| We are like one pair of shoes that no one want to use
| Мы как одна пара обуви, которую никто не хочет носить
|
| Have you been noticed that we are everything what they are not
| Вы заметили, что мы все, чем они не являются
|
| Everything they forgot
| Все, что они забыли
|
| All your life you has been a misery
| Всю свою жизнь ты был страданием
|
| Untill the day you found the poetry
| До того дня, когда ты нашел поэзию
|
| Have you ever been all alone even though you’re in a crowd
| Вы когда-нибудь были в полном одиночестве, даже если вы в толпе
|
| And all the times they dont hear you even though you scream is loud
| И все время они не слышат тебя, хотя ты кричишь громко
|
| And they won’t need you as long as you can’t claim place
| И вы им не будете нужны, пока вы не сможете претендовать на место
|
| And they won’t see you even though you’re in their face
| И они не увидят тебя, даже если ты у них перед лицом
|
| Have you ever been all alone even though you’re in a crowd
| Вы когда-нибудь были в полном одиночестве, даже если вы в толпе
|
| And all the roads you are on it’s like you’re running in a cloud
| И все дороги, по которым ты идешь, как будто ты бежишь в облаке
|
| You’re standing quite hoping it will end some day
| Вы стоите, надеясь, что это когда-нибудь закончится
|
| So walk in silence there’s no reason here to stay | Так что иди в тишине, здесь нет причин оставаться |