| You’re a monkey boy monkey boy
| Ты мальчик-обезьяна, мальчик-обезьяна
|
| Living on the edge and the kids are screaming louder
| Жизнь на грани, а дети кричат громче
|
| You’re a monkey boy monkey boy
| Ты мальчик-обезьяна, мальчик-обезьяна
|
| Standing on the edge inside you’re getting prouder
| Стоя на краю внутри, ты становишься гордее
|
| You’re a monkey boy monkey boy
| Ты мальчик-обезьяна, мальчик-обезьяна
|
| Living on the edge and the kids are screaming louder
| Жизнь на грани, а дети кричат громче
|
| You’re a monkey boy monkey boy
| Ты мальчик-обезьяна, мальчик-обезьяна
|
| Standing on the edge inside you’re getting prouder
| Стоя на краю внутри, ты становишься гордее
|
| Run little monkey boy, run run, run little monkey boy, run run, run little
| Беги, маленький мальчик-обезьяна, беги, беги, беги, маленький мальчик-обезьяна, беги, беги, беги
|
| monkey boy, run run, you better run away
| мальчик-обезьяна, беги, беги, лучше беги
|
| Run little monkey boy, run run, run little monkey boy, run run, run little
| Беги, маленький мальчик-обезьяна, беги, беги, беги, маленький мальчик-обезьяна, беги, беги, беги
|
| monkey boy, run run, you better run away
| мальчик-обезьяна, беги, беги, лучше беги
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Some people never know
| Некоторые люди никогда не знают
|
| Just When to let him go
| Просто когда отпустить его
|
| If I were you I would do so
| Если бы я был тобой, я бы сделал это
|
| So keep him in a cage
| Так что держите его в клетке
|
| And he’ll become enraged
| И он придет в ярость
|
| You’ll better find a safer place
| Вам лучше найти безопасное место
|
| Some people never care
| Некоторые люди никогда не заботятся
|
| To help the solitaire
| В помощь пасьянсу
|
| They all say they are unaware
| Все говорят, что не в курсе
|
| He’s sitting looking at you
| Он сидит и смотрит на тебя
|
| And wonder what the hell are you gonna do
| И интересно, что, черт возьми, ты собираешься делать
|
| When he is out he’s gonna get to you
| Когда он выйдет, он доберется до тебя
|
| You’re a monkey boy monkey boy
| Ты мальчик-обезьяна, мальчик-обезьяна
|
| Living on the edge and the kids are screaming louder
| Жизнь на грани, а дети кричат громче
|
| You’re a monkey boy monkey boy
| Ты мальчик-обезьяна, мальчик-обезьяна
|
| Standing on the edge inside you’re getting prouder
| Стоя на краю внутри, ты становишься гордее
|
| Oh Yeah
| Ах, да
|
| Run little monkey boy, run run, run little monkey boy, run run, run little
| Беги, маленький мальчик-обезьяна, беги, беги, беги, маленький мальчик-обезьяна, беги, беги, беги
|
| monkey boy, run run, you better run away
| мальчик-обезьяна, беги, беги, лучше беги
|
| So look what they have done
| Итак, посмотрите, что они сделали
|
| The war have just begun
| Война только началась
|
| So monkey boy go get your gun
| Итак, мальчик-обезьяна, иди и возьми свой пистолет
|
| If you are feeling low
| Если вам плохо
|
| It’s time to let it show
| Пришло время показать это
|
| So bring me all the hate you know
| Так что принесите мне всю ненависть, которую вы знаете
|
| And everything that you really wanna be is gonna be the struggle
| И все, чем ты действительно хочешь быть, будет борьбой
|
| Fighting in your fantasy
| Борьба в вашей фантазии
|
| When you are out they’ll never get to you
| Когда вас нет дома, они никогда не доберутся до вас
|
| You’re a monkey boy monkey boy
| Ты мальчик-обезьяна, мальчик-обезьяна
|
| Living on the edge and the kids are screaming louder
| Жизнь на грани, а дети кричат громче
|
| You’re a monkey boy monkey boy
| Ты мальчик-обезьяна, мальчик-обезьяна
|
| Standing on the edge inside you’re getting prouder
| Стоя на краю внутри, ты становишься гордее
|
| You’re a monkey boy monkey boy
| Ты мальчик-обезьяна, мальчик-обезьяна
|
| Living on the edge and the kids are screaming louder
| Жизнь на грани, а дети кричат громче
|
| You’re a monkey boy monkey boy
| Ты мальчик-обезьяна, мальчик-обезьяна
|
| Standing on the edge inside you’re getting prouder
| Стоя на краю внутри, ты становишься гордее
|
| Run little monkey boy, run run, run little monkey boy, run run, run little
| Беги, маленький мальчик-обезьяна, беги, беги, беги, маленький мальчик-обезьяна, беги, беги, беги
|
| monkey boy, run run
| мальчик-обезьяна, беги, беги
|
| But if you fall right next to me
| Но если ты упадешь рядом со мной
|
| I will stand righteous for they
| Я буду праведником за них
|
| And if I die right next to you
| И если я умру рядом с тобой
|
| As will they do rest beside you
| Как они будут отдыхать рядом с вами
|
| You’re a monkey boy monkey boy
| Ты мальчик-обезьяна, мальчик-обезьяна
|
| Living on the edge and the kids are screaming louder
| Жизнь на грани, а дети кричат громче
|
| You’re a monkey boy monkey boy
| Ты мальчик-обезьяна, мальчик-обезьяна
|
| Standing on the edge inside you’re getting prouder
| Стоя на краю внутри, ты становишься гордее
|
| Monkey Boy!
| Мальчик-обезьяна!
|
| Monkey Boy!
| Мальчик-обезьяна!
|
| Run little monkey, run! | Беги, маленькая обезьянка, беги! |