| After loss of beauty
| После потери красоты
|
| Through the aging of the skin
| Через старение кожи
|
| Another slow erosion
| Еще одна медленная эрозия
|
| Will erupt from deep within
| Будет извергаться из глубины
|
| And then I’ll be…
| И тогда я буду…
|
| And then I’ll be…
| И тогда я буду…
|
| And then I’ll be…
| И тогда я буду…
|
| Dead
| Мертвый
|
| Life, slowly fades away
| Жизнь медленно угасает
|
| Trampled, under Man’s parade
| Растоптанный под мужским парадом
|
| Our remains will not be found
| Наши останки не будут найдены
|
| Our ships will run aground
| Наши корабли сядут на мель
|
| Continue on to rape the earth
| Продолжайте насиловать землю
|
| Unconcerned with what gave you birth
| Не заботясь о том, что родило тебя
|
| Continue on, unaware
| Продолжайте, не зная
|
| Casting up your silent prayers
| Вознесите свои безмолвные молитвы
|
| But, the world will still…
| Но мир все равно…
|
| But, the world will still…
| Но мир все равно…
|
| Die
| Умереть
|
| Failed, our panets health
| Не удалось, наши панцы здоровья
|
| Victim of industrial wealth
| Жертва промышленного богатства
|
| Screams won’t be much help
| Крики не помогут
|
| A shadow of what isn’t there
| Тень того, чего нет
|
| Has appeared out of thin air
| Появился из воздуха
|
| Explaining all that you can’t see
| Объясняя все, что вы не можете видеть
|
| One small step
| Один маленький шаг
|
| One giant leap
| Один гигантский прыжок
|
| I now see
| теперь я вижу
|
| The end
| Конец
|
| One small step
| Один маленький шаг
|
| One giant leap
| Один гигантский прыжок
|
| See our future so bleak
| Смотрите наше будущее так мрачно
|
| Open your eyes
| Открой свои глаза
|
| And lose all your sight
| И потерять все свое зрение
|
| Open your eyes
| Открой свои глаза
|
| Then scream
| Тогда кричи
|
| «The world is dead»
| «Мир мертв»
|
| «The world is dead»
| «Мир мертв»
|
| Our life force
| Наша жизненная сила
|
| Is dead | Мертв |