| I got all this pressure on me
| Я получил все это давление на меня
|
| I canʼt get it off me
| Я не могу избавиться от этого
|
| I got all this pressure on me
| Я получил все это давление на меня
|
| I canʼt get it off me
| Я не могу избавиться от этого
|
| I got all this pressure on me
| Я получил все это давление на меня
|
| I canʼt get it off me
| Я не могу избавиться от этого
|
| I got all this pressure on me
| Я получил все это давление на меня
|
| I canʼt get it off me
| Я не могу избавиться от этого
|
| I’m fallin' down like rain
| Я падаю, как дождь
|
| I pour until I’m empty
| Я наливаю, пока не опустею
|
| And I canʼt stand the pain
| И я не могу терпеть боль
|
| I call, but no one hears me
| Я звоню, но меня никто не слышит
|
| I loved it all in vain
| Я любил все это напрасно
|
| The fame it just offends me
| Слава меня просто оскорбляет
|
| I chase it all the same
| Я все равно преследую это
|
| I call, but no one’s listening
| Я звоню, но никто не слушает
|
| I got the pressure on me, I got depression on me
| У меня давление на меня, у меня депрессия
|
| Made a profession out of confession that is my testimony
| Сделал профессию из исповеди, что является моим свидетельством
|
| Come to my session you gon see stressin' over my verses
| Приходи на мою сессию, ты увидишь стресс из-за моих стихов
|
| Besties be cursing while I be blessing homies
| Besties будут ругаться, пока я благословляю корешей
|
| Fightin' demons like Tekken
| Борьба с демонами, такими как Tekken
|
| Tech and Wesson got nothin' on the weapon on me
| Технологии и Вессон ничего не получили от оружия на мне.
|
| Rude boys and mean girls, my friends all went Gretchen on me
| Грубые мальчики и злые девочки, все мои друзья набросились на меня, Гретхен.
|
| Ooh boy, like Sea World
| О, мальчик, как морской мир
|
| God killed a killer, cleansed a sinner, healed me, but somehow I’m iller
| Бог убил убийцу, очистил грешника, исцелил меня, но почему-то я болен
|
| I might pen a thriller fighting wild thoughts
| Я мог бы написать триллер, борющийся с дикими мыслями
|
| Iʼm Bryson Tiller
| Я Брайсон Тиллер
|
| I hit my baby like, girl, I’m not crazy, right
| Я ударил своего ребенка, как, девочка, я не сумасшедший, верно
|
| Chasing this dream that isnʼt just lazy, right
| В погоне за этой мечтой, которая не просто ленива, верно
|
| Am I obeying light 'cause I prayed tonight
| Повинуюсь ли я свету, потому что я молился сегодня вечером
|
| And look my question was how can the blessing keep stressin' us
| И послушайте, мой вопрос был в том, как благословение может держать нас в напряжении
|
| She told me donʼt be a pessimist
| Она сказала мне, не будь пессимистом
|
| I guess the Father is testin' us
| Я думаю, Отец испытывает нас
|
| 'Cause I got all this pressure on me
| Потому что на меня все это давит.
|
| I canʼt get it off me
| Я не могу избавиться от этого
|
| I got all this pressure on me
| Я получил все это давление на меня
|
| It feel like the only thing keeping me from falling into joy or in the void
| Кажется, это единственное, что удерживает меня от радости или пустоты
|
| Trapped between my purpose and the serpent
| В ловушке между моей целью и змеем
|
| Man, I need you, Lord
| Человек, ты мне нужен, Господь
|
| I canʼt put my faith off in another man
| Я не могу отказаться от веры в другого человека
|
| The President just disrespected motherland
| Президент просто не уважал Родину
|
| The reverend say I must respect Uncle Sam
| Преподобный сказал, что я должен уважать дядю Сэма
|
| My brethren he probably got the gun in hand
| Мои братья, он, вероятно, получил пистолет в руке
|
| Everyone just live their life for sun and sand
| Все просто живут своей жизнью ради солнца и песка
|
| I’m tryna rap in such a way it make my mother glad
| Я пытаюсь читать рэп так, чтобы это обрадовало мою маму
|
| I hope my raps take all the drugs out of my brother’s grasp
| Я надеюсь, что мои рэпы выведут все наркотики из рук моего брата.
|
| I hope my raps push enemies into a lover’s hands
| Я надеюсь, что мои рэпы толкают врагов в руки любовника
|
| I got all this pressure on me
| Я получил все это давление на меня
|
| I can’t get it off me
| Я не могу получить это от меня
|
| I got all this pressure on me
| Я получил все это давление на меня
|
| I can’t get it off me
| Я не могу получить это от меня
|
| I got all this pressure on me
| Я получил все это давление на меня
|
| I can’t get it off me
| Я не могу получить это от меня
|
| I got all this pressure on me
| Я получил все это давление на меня
|
| I can’t get it off me
| Я не могу получить это от меня
|
| I’m fallin' down like rain
| Я падаю, как дождь
|
| I pour until I’m empty
| Я наливаю, пока не опустею
|
| And I canʼt stand the pain
| И я не могу терпеть боль
|
| I call, but no one hears me
| Я звоню, но меня никто не слышит
|
| I loved it all in vain
| Я любил все это напрасно
|
| The fame it just offends me
| Слава меня просто оскорбляет
|
| I chase it all the same
| Я все равно преследую это
|
| I call, but no one’s listening | Я звоню, но никто не слушает |