| OKHIPHOP
| ОХИПХОП
|
| OnBeat
| OnBeat
|
| Yeah
| Ага
|
| Walk in the lab like I was Dexter, yeah (Hol' up)
| Иди в лабораторию, как будто я был Декстером, да (подожди)
|
| Let me put your mind through some pressure, yeah (Know what)
| Позвольте мне испытать на вас некоторое давление, да (знаете что)
|
| I’m talkin' Dexter just like my sister’s name was Dee Dee (Dee Dee)
| Я говорю о Декстере, как будто мою сестру звали Ди Ди (Ди Ди)
|
| I’m talkin' Dexter like I might murder you on TV (TV)
| Я говорю о Декстере так, будто могу убить тебя по телевизору (ТВ)
|
| I might just snap like I’m Uncle Fester, yessir
| Я мог бы просто щелкнуть, как будто я дядя Фестер, да, сэр
|
| If I keep getting over-looked by selection (Hello?)
| Если меня продолжают упускать из виду при выборе (Привет?)
|
| I need a beat from Statik Selektah (I do)
| Мне нужен бит от Statik Selektah (да)
|
| Yes, I just switched up the flow but I didn’t mess up
| Да, я просто переключил поток, но не напортачил
|
| Stress got me scrollin' my phone and lookin' for treasure
| Стресс заставил меня прокручивать телефон и искать сокровища
|
| I struck out, put it down to pick it back up
| Я вычеркнул, положил его, чтобы поднять обратно
|
| I guess I’m strung out (Strung out)
| Думаю, я вымотался (вымотался)
|
| Shorty want me watchin' the story stickin' my tongue out? | Коротышка, хочешь, чтобы я смотрел эту историю и высовывал язык? |
| No baby (No, no, no)
| Нет, детка (нет, нет, нет)
|
| I’m too busy tryna impress who I got at home lately
| Я слишком занят, пытаясь произвести впечатление на тех, кто у меня дома в последнее время
|
| I’m too busy tryna finesse a future for more babies
| Я слишком занят, пытаясь усовершенствовать будущее для большего количества детей
|
| Four of us, all on a tour bus with no court dates
| Четверо из нас, все в туристическом автобусе без дат суда
|
| Divorce us? | Развести нас? |
| You got more chance of winnin' a horse race
| У тебя больше шансов выиграть скачки
|
| On shoulders of Megan Thee Stallion after her tour dates
| На плечах Megan Thee Stallion после гастролей
|
| Yeah, look, walked in like I’m Dexter (Dex)
| Да, смотри, вошел, как будто я Декстер (Декс)
|
| Listenin' to Kesha (Kesh)
| Слушаю Кешу (Кеш)
|
| I don’t mean to stress ya, but you know that I’m the next up (You know it)
| Я не хочу тебя напрягать, но ты знаешь, что я следующий (ты это знаешь)
|
| Don’t be gassin' me, I’d rather speed off in the Tesla (Speed off in the Tesla)
| Не трави меня газом, я лучше помчусь на Тесле (Ускорюсь на Тесле)
|
| Had to flee the scene, I left the beat off in a stretcher (Leave it in a
| Пришлось бежать с места происшествия, я оставил бит на носилках (Оставить его в
|
| stretcher)
| носилки)
|
| Yeah, look
| Да, смотри
|
| Tell them boys catch up, yeah (Tell 'em)
| Скажи им, мальчики догоняют, да (скажи им)
|
| Tell them boys catch up, yeah (Okay)
| Скажи им, мальчики догоняют, да (хорошо)
|
| Tell them boys catch up, yeah
| Скажи им, мальчики догоняют, да
|
| Tell them boys catch up, yeah
| Скажи им, мальчики догоняют, да
|
| Tell them boys catch up, yeah
| Скажи им, мальчики догоняют, да
|
| Tell them boys catch up, yeah
| Скажи им, мальчики догоняют, да
|
| Tell them boys catch up, yeah
| Скажи им, мальчики догоняют, да
|
| Ay, got so many hits they think I’m juicin' (Juicin')
| Да, у меня так много хитов, что они думают, что я сока (сока)
|
| Yes, they say I’m a problem, call up Houston (Call up Houston)
| Да, они говорят, что я проблема, позвони в Хьюстон (Позвони в Хьюстон)
|
| Yeah, middle school they said I was a nuisance (Said I was a nuisance)
| Да, в средней школе они сказали, что я доставляю неудобства (Сказали, что я доставляю неудобства)
|
| Yeah, now I’m sellin' albums to they students, yeah
| Да, теперь я продаю альбомы студентам, да
|
| Look, yeah, I’ma bring the mixtape back (Ay), I might just bring '08 back (Ay)
| Слушай, да, я верну микстейп (Да), я могу просто вернуть '08 (Да)
|
| When I drop just crank that, then pass that to Arab
| Когда я упаду, просто заведи это, а затем передай это арабу
|
| Indie tribe. | Племя инди. |
| don’t play that, hottest crew since A$AP
| не играй в это, самая горячая команда со времен A$AP
|
| I’m like Wayne meets K. Dot, and you look more like K-POP
| Я как будто Уэйн встретил К. Дот, а ты больше похож на К-поп.
|
| Told them boys don’t test me, I- might look sweet like Nestlé, I-
| Сказал им, что мальчики не проверяют меня, что я могу выглядеть мило, как Нестле, я-
|
| Got that snipe like Wesley, I- am the G.O.A.T., like Messi (Messi!)
| Получил этот снайпер, как Уэсли, я - КОЗ, как Месси (Месси!)
|
| Hol' up, hol' up, I don’t want the game to get the best of me (I don’t)
| Подожди, подожди, я не хочу, чтобы игра брала надо мной верх (я не хочу)
|
| Still I’m kickin' down this door like open sesame, I-
| Тем не менее я пинаю эту дверь, как открытый сезам, я-
|
| Walked in like I’m Dexter (Dex)
| Вошел, как будто я Декстер (Декс)
|
| Listenin' to Kesha (Kesh)
| Слушаю Кешу (Кеш)
|
| I don’t mean to stress ya but you know that I’m the next up (You know it)
| Я не хочу тебя напрягать, но ты знаешь, что я следующий (ты это знаешь)
|
| Don’t be gassin' me, I’d rather speed off in the Tesla (Speed off in the Tesla)
| Не трави меня газом, я лучше помчусь на Тесле (Ускорюсь на Тесле)
|
| Had to flee the scene, I left the beat off in a stretcher (Leave it in a
| Пришлось бежать с места происшествия, я оставил бит на носилках (Оставить его в
|
| stretcher)
| носилки)
|
| Yeah, look
| Да, смотри
|
| Tell them boys catch up, yeah (Tell 'em)
| Скажи им, мальчики догоняют, да (скажи им)
|
| Tell them boys catch up, yeah (Okay)
| Скажи им, мальчики догоняют, да (хорошо)
|
| Tell them boys catch up, yeah
| Скажи им, мальчики догоняют, да
|
| Tell them boys catch up, yeah
| Скажи им, мальчики догоняют, да
|
| Tell them boys catch up, yeah
| Скажи им, мальчики догоняют, да
|
| Tell them boys catch up, yeah
| Скажи им, мальчики догоняют, да
|
| Tell them boys catch up, yeah
| Скажи им, мальчики догоняют, да
|
| Look around, look around you, look at this
| Оглянись вокруг, посмотри вокруг, посмотри на это
|
| We created this, this didn’t exist before we were here
| Мы создали это, этого не существовало до того, как мы появились здесь
|
| Look around at the square, I promise you right now, we did this
| Оглянитесь на площадь, я обещаю вам прямо сейчас, мы сделали это
|
| It doesn’t matter what anybody said
| Неважно, что кто-то сказал
|
| They can say it’s disrespectful
| Они могут сказать, что это неуважительно
|
| They can say it’s this and that
| Они могут сказать, что это то и это
|
| Everybody’s within, everybody’s within the rules
| Все внутри, все в рамках правил
|
| Everybody’s doing their thing, all we are is proud and passionate | Все делают свое дело, мы горды и увлечены |