| Time can make more rubble out of dreams than anything
| Время может превратить мечты в руины больше, чем что-либо еще
|
| In a quiet neighborhood where she’s living without wings
| В тихом районе, где она живет без крыльев
|
| There’s eyes behind the curtains and there’s ears below the floor
| За занавесками есть глаза, а под полом уши
|
| Cracks inside the ceiling and there’s shadows at the door
| Трещины внутри потолка и тени у двери
|
| The boredom stirs a rage inside her soul
| Скука вызывает ярость в ее душе
|
| A rage that reaches out and takes control
| Ярость, которая протягивает руку и берет под контроль
|
| Baby she’s a wild thing (x4)
| Детка, она дикая штука (x4)
|
| Nine days out alone
| Девять дней в одиночестве
|
| Sleep in the dirt
| Спать в грязи
|
| She walks back into town
| Она возвращается в город
|
| With blood stains on her shirt
| С пятнами крови на рубашке
|
| Everyone has questions
| У всех есть вопросы
|
| But no one wants to know
| Но никто не хочет знать
|
| How far the anger in someone
| Насколько далеко гнев в ком-то
|
| Can really make them go Her tangled hair and mud stains on her knees
| Может действительно заставить их уйти Ее спутанные волосы и грязные пятна на коленях
|
| Bruised ribs and rips on the side of her jeans
| Ушибы на ребрах и разрывы сбоку на джинсах.
|
| Baby she’s a wild thing (x4)
| Детка, она дикая штука (x4)
|
| Well I used to be a citizen in this town
| Ну, я был гражданином в этом городе
|
| 'Til my teeth turned gray and my hair fell out
| «Пока мои зубы не поседели, а мои волосы не выпали
|
| All the civil decent people, they don’t want to know
| Все гражданские порядочные люди, они не хотят знать
|
| But a girl looking for trouble said she’d give me a go
| Но девушка, ищущая неприятностей, сказала, что даст мне шанс
|
| While everybody’s sleeping in this town this night
| Пока все спят в этом городе этой ночью
|
| From the crooked clock tower to the borderline
| От кривой башни с часами до границы
|
| And night star static in the winter breeze
| И ночная звезда неподвижна на зимнем ветру
|
| She’s lying in the moonlight with her hands between my knees
| Она лежит в лунном свете, руки между моими коленями
|
| She says it’s all right
| Она говорит, что все в порядке
|
| Well, it’s all right by me Baby she’s a wild thing (x4) | Ну, со мной все в порядке, детка, она дикая штука (x4) |