| We got high a thousand times in your brother’s room
| Мы тысячу раз накурились в комнате твоего брата
|
| Talked about how we break free, guess it came too soon
| Говорили о том, как мы вырвались на свободу, думаю, это произошло слишком рано
|
| We grew up, drifted apart, now you’re getting married
| Мы выросли, разошлись, теперь ты выходишь замуж
|
| While I’m waiting for my life to start
| Пока я жду начала своей жизни
|
| Are you ready to make that call?
| Готовы ли вы сделать этот звонок?
|
| It’s gonna be a lifetime
| Это будет на всю жизнь
|
| It was only a few years ago, but it feels like a lifetime
| Это было всего несколько лет назад, но кажется, что это целая жизнь
|
| The year your brother left home is mostly you and me
| Год, когда твой брат ушел из дома, в основном это ты и я.
|
| We spend our whole summer there on his balcony
| Мы проводим все лето там на его балконе
|
| We were young, that was then
| Мы были молоды, это было тогда
|
| And I can’t help the feeling that is never coming back again
| И я не могу избавиться от чувства, которое больше никогда не вернется
|
| Are you ready to make that call?
| Готовы ли вы сделать этот звонок?
|
| It’s gonna be a lifetime
| Это будет на всю жизнь
|
| It was only a few years ago, but it feels like a lifetime
| Это было всего несколько лет назад, но кажется, что это целая жизнь
|
| Are you ready to make that call?
| Готовы ли вы сделать этот звонок?
|
| It’s gonna be a lifetime
| Это будет на всю жизнь
|
| It was only a few years ago, but it feels like a lifetime
| Это было всего несколько лет назад, но кажется, что это целая жизнь
|
| And we used to dream of what was beyond these walls
| И мы мечтали о том, что было за этими стенами
|
| And we used to pray that one day we’ll see them fall
| И мы молились, чтобы однажды мы увидели, как они падают
|
| And there’ll be nothing, nothing but time
| И не будет ничего, ничего, кроме времени
|
| And there’ll be nothing, nothing but time | И не будет ничего, ничего, кроме времени |