| Lisa likes brandy and the way it hits her lips
| Лизе нравится бренди и то, как он падает на ее губы.
|
| She’s a rock 'n' roll survivor with pendulum hips
| Она выжила в рок-н-ролле с маятниковыми бедрами.
|
| She’s got deep brown eyes
| У нее глубокие карие глаза
|
| That’ve seen it all
| Это все видели
|
| Working at a nightclub that was called The Avenue
| Работа в ночном клубе The Avenue.
|
| The bar men used to call her «Little Lisa, Loney Tunes»
| Бармены называли ее «Маленькая Лиза, Loney Tunes».
|
| She went down on almost anyone
| Она упала почти на всех
|
| From the hard time living 'til the Chelsea days
| От тяжелого времени жизни до дней Челси
|
| From when her hair was sweet blonde 'til the day it turned gray
| С тех пор, как ее волосы были светло-русыми, до того дня, когда они стали седыми
|
| She said:
| Она сказала:
|
| You’ve got more than money and sense, my friend
| У тебя больше, чем деньги и смысл, мой друг
|
| You’ve got heart and you’re going your own way
| У тебя есть сердце, и ты идешь своим путем
|
| What you don’t have now will come back again
| То, чего у тебя сейчас нет, вернется снова
|
| You’ve got heart and you’re going your own way
| У тебя есть сердце, и ты идешь своим путем
|
| Some people wear their history like a map on their face
| Некоторые люди носят свою историю как карту на лице
|
| And Joey was an artist just living out of case
| А Джоуи был художником, просто живущим без дела
|
| But his best work was his letters home
| Но его лучшей работой были его письма домой
|
| Extended works of fiction about imaginary success
| Расширенные художественные произведения о мнимом успехе
|
| The chorus girls in neon were his closest things to friends
| Хористки в неоне были его самыми близкими друзьями
|
| But to a writer, the truth is no big deal
| Но для писателя правда не имеет большого значения
|
| From the hard time living to the sleepless nights
| От тяжелого времени жизни до бессонных ночей
|
| And the black and blue body from the weekend fights
| И черно-синее тело из боев на выходных
|
| He’d say:
| Он сказал бы:
|
| You’ve got more than money and sense, my friend
| У тебя больше, чем деньги и смысл, мой друг
|
| You’ve got heart and you’re going your own way
| У тебя есть сердце, и ты идешь своим путем
|
| What you don’t have now will come back again
| То, чего у тебя сейчас нет, вернется снова
|
| You’ve got heart and you’re going your own way
| У тебя есть сердце, и ты идешь своим путем
|
| On my last night on earth, I want to look to the sky
| В мою последнюю ночь на земле я хочу смотреть в небо
|
| Just breathe in the air and blink in the light
| Просто вдохните воздух и моргните на свету
|
| On my last night on earth, I’ll pay a high price
| В мою последнюю ночь на земле я заплачу высокую цену
|
| To have no regrets and be done with my life
| Чтобы не сожалеть и покончить со своей жизнью
|
| You’ve got more than money and sense, my friend
| У тебя больше, чем деньги и смысл, мой друг
|
| You’ve got heart and you’re going your own way
| У тебя есть сердце, и ты идешь своим путем
|
| What you don’t have now will come back again
| То, чего у тебя сейчас нет, вернется снова
|
| You’ve got heart and you’re going your own way | У тебя есть сердце, и ты идешь своим путем |