| О, холодный мокрый ветер дул над вереском | 
| Вы написали Чарли и Мэри навсегда | 
| На обратной стороне скалы | 
| Что вы подобрали по пути | 
| И в этот идеальный момент | 
| Я чуть не разрушил его, сказав, что люблю тебя | 
| И почти это имел в виду, но ты знаешь, что я бы никогда не стал тратить эти слова впустую. | 
| О, когда я в последний раз видел Мэри | 
| Она солгала и сказала, что это ее день рождения | 
| О, когда я в последний раз видел Мэри | 
| Она солгала и сказала, что это ее день рождения | 
| Но потом она | 
| Пытался поцеловать меня, и я сказал, не беспокойтесь | 
| Вы знаете, что мы на самом деле не любим друг друга | 
| И нет никакой пользы | 
| Выжигая это пламя | 
| О, но потом все изменилось так, как я не мог предсказать | 
| Она сказала, что я люблю тебя, и это внезапно щелкнуло | 
| Что она говорила только то, что хотела, чтобы я услышал | 
| И я сказал | 
| Пожалуйста, не лги мне, Мэри | 
| И я сказал | 
| Пожалуйста, не лги мне, Мэри | 
| Я сказал | 
| Пожалуйста, не лги | 
| О, это заставляет меня плакать в постели | 
| Я сказал | 
| Пожалуйста, не лги | 
| О, это заставляет меня плакать в постели | 
| Я сказал | 
| Пожалуйста, не лги | 
| О, это заставляет меня плакать в постели | 
| И она сказала | 
| Заткнись | 
| Вы не знаете, о чем говорите | 
| О, она сказала | 
| Заткнись | 
| Вы не знаете, о чем говорите |