| О, холодный мокрый ветер дул над вереском
|
| Вы написали Чарли и Мэри навсегда
|
| На обратной стороне скалы
|
| Что вы подобрали по пути
|
| И в этот идеальный момент
|
| Я чуть не разрушил его, сказав, что люблю тебя
|
| И почти это имел в виду, но ты знаешь, что я бы никогда не стал тратить эти слова впустую.
|
| О, когда я в последний раз видел Мэри
|
| Она солгала и сказала, что это ее день рождения
|
| О, когда я в последний раз видел Мэри
|
| Она солгала и сказала, что это ее день рождения
|
| Но потом она
|
| Пытался поцеловать меня, и я сказал, не беспокойтесь
|
| Вы знаете, что мы на самом деле не любим друг друга
|
| И нет никакой пользы
|
| Выжигая это пламя
|
| О, но потом все изменилось так, как я не мог предсказать
|
| Она сказала, что я люблю тебя, и это внезапно щелкнуло
|
| Что она говорила только то, что хотела, чтобы я услышал
|
| И я сказал
|
| Пожалуйста, не лги мне, Мэри
|
| И я сказал
|
| Пожалуйста, не лги мне, Мэри
|
| Я сказал
|
| Пожалуйста, не лги
|
| О, это заставляет меня плакать в постели
|
| Я сказал
|
| Пожалуйста, не лги
|
| О, это заставляет меня плакать в постели
|
| Я сказал
|
| Пожалуйста, не лги
|
| О, это заставляет меня плакать в постели
|
| И она сказала
|
| Заткнись
|
| Вы не знаете, о чем говорите
|
| О, она сказала
|
| Заткнись
|
| Вы не знаете, о чем говорите |