| Oh well the world never seemed bigger
| О, хорошо, мир никогда не казался больше
|
| Than the summer of '98
| Чем летом 98-го
|
| Living out in the suburbs
| Жизнь в пригороде
|
| Planning my escape
| Планирую побег
|
| I grew my hair to my shoulders
| Я отрастил волосы до плеч
|
| Formed a band with a couple of friends
| Сформировал группу с парой друзей
|
| And we called ourselves The Devils Playhouse
| И мы назвали себя The Devils Playhouse
|
| Influences like Bruce and the band
| Влияния, такие как Брюс и группа
|
| And we’d sing and play
| И мы будем петь и играть
|
| Simple three chord rock and roll
| Простой трехаккордный рок-н-ролл
|
| And miles away
| И далеко
|
| The other kids would just grow old
| Другие дети просто состарятся
|
| But we’re making our own way out
| Но мы идем своим путем
|
| Yeah we’re making our own way out
| Да, мы выбираемся сами
|
| Well we’d practice every week in my bedroom
| Ну, мы тренировались каждую неделю в моей спальне
|
| While my parents were working in town
| Пока мои родители работали в городе
|
| And one morning in our school assembly
| И однажды утром на нашем школьном собрании
|
| Played a cover of «Don't Let Me Down»
| Сыграл кавер на песню «Don't Let Me Down».
|
| The performance was nervous and awkward
| Выступление было нервным и неловким
|
| But the passion was real and profound
| Но страсть была настоящей и глубокой
|
| And the kids in the audience laughing
| И дети в аудитории смеются
|
| While the band just looked at the ground
| Пока группа просто смотрела на землю
|
| But the victory
| Но победа
|
| For the kids who believe in rock and roll
| Для детей, которые верят в рок-н-ролл
|
| I know for me
| я знаю для себя
|
| That performance lives, it never grows old
| Этот спектакль живет, он никогда не стареет
|
| But we’re making our own way out
| Но мы идем своим путем
|
| Yeah we’re making our own way out
| Да, мы выбираемся сами
|
| Well I’d give it all back just to do it again
| Ну, я бы все отдал, чтобы сделать это снова
|
| Yeah I’d turn back time, be with my friends
| Да, я бы повернул время вспять, будь со своими друзьями
|
| Yeah I’d give it all back just to do it again
| Да, я бы все отдал, чтобы сделать это снова
|
| Turn back time, be with my friends
| Поверни время вспять, будь с моими друзьями
|
| Yeah I’d give it all back just to do it again
| Да, я бы все отдал, чтобы сделать это снова
|
| Turn back time and be with my friends
| Поверни время вспять и будь с моими друзьями
|
| Yeah I’d give it all back just to do it again
| Да, я бы все отдал, чтобы сделать это снова
|
| Turn back time, be with my friends
| Поверни время вспять, будь с моими друзьями
|
| Tonight | Сегодня ночью |