| Se acabó, ya no aguanto más
| Все кончено, я больше не могу
|
| Me quiero marchar de este fumadero
| Я хочу покинуть эту коптильню
|
| En este lugar soy un prisionero
| В этом месте я заключенный
|
| Mi ciudad: aire adulterao
| Мой город: испорченный воздух
|
| Coches atascaos y mierdas de perro
| Застрявшие машины и собачье дерьмо
|
| Ese cielo gris me lleva al agujero
| Это серое небо уносит меня в дыру
|
| Y hoy quiero salir
| И сегодня я хочу выйти
|
| Este hormiguero no es para mi…
| Этот муравейник не для меня…
|
| En mi hogar nada marcha bien
| В моем доме ничего не идет хорошо
|
| Se pone a llover más dentro que fuera
| Дождь начинается больше внутри, чем снаружи
|
| Agua en el sofá maldita gotera
| Вода на диване проклятая утечка
|
| Quinto piso, no tengo ascensor
| 5 этаж, у меня нет лифта
|
| Y sentir el rumor del vecino no mola
| И слышать слух соседа не круто
|
| Pero es mi ciudad y ese es el precio que debo pagar
| Но это мой город, и это цена, которую я должен заплатить.
|
| Si ya estoy harto y no me aguanto
| Если я сыт по горло и не выдержу
|
| Yo me quiero marchar volando
| я хочу улететь
|
| Ya no recuerdo hace cuanto tiempo vivo muriendo
| Я уже не помню, как долго я умирал
|
| De la ciudad. | Из города. |
| Voy a escapar
| я собираюсь сбежать
|
| Y si el alcalde me da guerra
| И если мэр даст мне войну
|
| Aquí se queda ¡yo quiero vivir en paz !
| Вот оно, я хочу жить в мире!
|
| Anteayer el dueño llamó
| Позавчера позвонил хозяин
|
| El alquiler subió y hay huelga de metro
| Арендная плата выросла, и в метро забастовка
|
| Debo madrugar mas por el mismo precio
| Я должен вставать раньше за ту же цену
|
| Se acabó no me busques más
| Все кончено, не ищи меня больше
|
| He cogido un tren que me lleva lejos, ¡chu chu!
| Я сел на поезд, который увезет меня далеко, чу-чу!
|
| Busca la estación de los buenos sueños
| Ищите станцию добрых снов
|
| Quiero ir a un lugar donde el ruido no tape mi voz
| Я хочу пойти туда, где шум не перекрывает мой голос
|
| Porque entre obras ya no ando
| Ведь между работами я больше не хожу
|
| Yo me quiero marchar volando…
| Я хочу улететь...
|
| Ya no recuerdo hace cuanto tiempo vivo muriendo
| Я уже не помню, как долго я умирал
|
| De la ciudad. | Из города. |
| Voy a escapar
| я собираюсь сбежать
|
| Y si el alcalde me da guerra
| И если мэр даст мне войну
|
| Aquí se queda ¡yo quiero vivir en paz !
| Вот оно, я хочу жить в мире!
|
| En esta ciudad tus sueños nunca se cumplirán
| В этом городе твои мечты никогда не сбудутся
|
| Otro día mas en el tostadero
| Еще один день в тостадеро
|
| Ya no recuerdo hace cuanto tiempo vivo muriendo
| Я уже не помню, как долго я умирал
|
| De la ciudad. | Из города. |
| Voy a escapar
| я собираюсь сбежать
|
| Y si el alcalde me da guerra
| И если мэр даст мне войну
|
| Aquí se queda ¡yo quiero vivir en paz !
| Вот оно, я хочу жить в мире!
|
| Puedes sufrir un atropello que la gente sólo se para a mirar !
| Вы можете получить хит, на который люди останавливаются только для того, чтобы посмотреть!
|
| Esto es un círculo vicioso, corre que tu vida puede marchitar | Это порочный круг, беги, твоя жизнь может увянуть |