| Rebelde entre rebeldes y sobrao de corazon
| Мятежник среди повстанцев и sobrao de corazon
|
| Da todo a cambio de nada siempre expuesto a la traición
| Отдавать все даром, всегда подвергаться предательству
|
| Decían que era un bandido pero yo creo que no
| Говорили, что он бандит, но я так не думаю.
|
| Por traer un mundo nuevo es viento de revolución
| Потому что новый мир - это ветер революции
|
| Unas hojas han llovido hablando de libertad
| Некоторые листья пролились дождем, говоря о свободе
|
| Predicando con los hechos donde el limite es hablar
| Проповедь с фактами, где предел - говорить
|
| Donde la fuerza del palo silencio la humanidad
| Где сила палки заставляет человечество замолчать
|
| Las espaldas contra el muro luchando sin solución
| Спиной к стене, сражающейся без решения
|
| ES LA VOZ DE LA VERDAD, QUE NO PUEDE CALLAR
| ЭТО ГОЛОС ПРАВДЫ, КОТОРЫЙ НЕЛЬЗЯ ЗАГЛОШАТЬ
|
| LA VOZ DE LOS SIN TIERRA ESTA DE VUELTA A LA CIUDAD!
| ГОЛОС БЕЗЗЕМЕЛЬНЫХ ВОЗВРАЩАЕТСЯ В ГОРОД!
|
| EL QUICO QUE ESTA VEZ, COGIÓ EL ULTIMO TREN
| ТОТ, КТО НА ЭТОТ РАЗ ПРИШЕЛ ПОСЛЕДНИЙ ПОЕЗД
|
| UNA LLUVIA DE PLOMO LE ESPERA AL AMANECER
| СВИНЦОВЫЙ ДОЖДЬ ЖДЕТ ВАС НА РАССВЕТЕ
|
| Le buscaban vivo o muerto, nunca pedía perdón
| Они хотели его мертвым или живым, он никогда не извинялся
|
| El pasado se derrumba y el futuro se esfumo…
| Прошлое рухнуло, а будущее ушло...
|
| A veces le susurra el viento que su suerte se acabó
| Иногда ветер шепчет ему, что удача кончилась
|
| Por luchar contra el olvido hoy yo canto esta canción | Для борьбы с забвением сегодня я пою эту песню |