| Who could really go out on their own?
| Кто на самом деле мог уйти в одиночку?
|
| For the first time I’m going out alone
| Впервые я выхожу один
|
| You’ll tell me
| ты скажешь мне
|
| It’s too late, it’s too late, it’s been done
| Слишком поздно, слишком поздно, это было сделано
|
| We’re all down for the count
| Мы все на счету
|
| Can you strip me out of this sound?
| Ты можешь лишить меня этого звука?
|
| Raise your hand and put it down
| Поднимите руку и опустите ее
|
| I’ve seen this dance before
| Я видел этот танец раньше
|
| Or would it be
| Или это было бы
|
| Something like
| Что-то вроде
|
| Close your eyes and forget it’s me, forget it’s me
| Закрой глаза и забудь, что это я, забудь, что это я
|
| It’s a memory, man
| Это память, чувак
|
| Just the same thing, yeah
| То же самое, да
|
| Could it be I’m losin' touch again?
| Может быть, я снова теряю связь?
|
| For the first time, I thought I made it in
| Впервые я подумал, что сделал это в
|
| But I’ve been left out
| Но я был исключен
|
| I’m left out, I’m left out, I’ve lost touch, no password
| Меня не учитывают, меня не учитывают, я потерял связь, нет пароля
|
| No secret door
| Нет потайной двери
|
| It’s a memory, man
| Это память, чувак
|
| Just the same thing, yeah
| То же самое, да
|
| It’s a memory, man
| Это память, чувак
|
| Just the same thing, yeah
| То же самое, да
|
| I’m a memory, man
| Я память, чувак
|
| Just an old fling, yeah
| Просто старая интрижка, да
|
| Who could really go out on their own?
| Кто на самом деле мог уйти в одиночку?
|
| For the first time I’m going out alone
| Впервые я выхожу один
|
| You’ll tell me
| ты скажешь мне
|
| It’s too late, it’s too late, it’s been done
| Слишком поздно, слишком поздно, это было сделано
|
| We’re all down for the count
| Мы все на счету
|
| Can you strip me out of this sound?
| Ты можешь лишить меня этого звука?
|
| It’s a memory, man
| Это память, чувак
|
| Just the same thing, yeah
| То же самое, да
|
| I’m a memory, man
| Я память, чувак
|
| Just an old fling, yeah
| Просто старая интрижка, да
|
| It’s a memory, man
| Это память, чувак
|
| Just the same thing, yeah
| То же самое, да
|
| I’m a memory, man
| Я память, чувак
|
| Just an old fling, yeah | Просто старая интрижка, да |