| You were mine back in time, new to the world
| Ты был моим в прошлом, новым для мира
|
| And I was hot but I was not nothing but a girl
| И мне было жарко, но я была всего лишь девушкой
|
| When we met, you knew then that we were gonna grow
| Когда мы встретились, ты знал, что мы будем расти
|
| Side by side and then apart, you’d have to let me go
| Бок о бок, а затем врозь, тебе придется отпустить меня.
|
| But I, had never known that
| Но я никогда не знал, что
|
| You decided
| Ты решил
|
| You had to let me go
| Вы должны были отпустить меня
|
| But I, had never known that
| Но я никогда не знал, что
|
| You decided
| Ты решил
|
| You had to let me go
| Вы должны были отпустить меня
|
| You were mine another time but now you’re so far
| Ты был моим в другой раз, но теперь ты так далеко
|
| Away from me, it’s hard to see who you were for who you are
| Вдали от меня трудно понять, кем ты был для того, кто ты есть
|
| I know it ends--there's nothing left so where am I gonna go?
| Я знаю, что это заканчивается - ничего не осталось, так что куда мне идти?
|
| How do I feel behind the wheel; | Как я чувствую себя за рулем; |
| does my fear show?
| проявляется мой страх?
|
| But I, had never known that
| Но я никогда не знал, что
|
| You decided
| Ты решил
|
| You had to let me go
| Вы должны были отпустить меня
|
| But I, had never known that
| Но я никогда не знал, что
|
| You decided
| Ты решил
|
| You had to let me go | Вы должны были отпустить меня |