| Ouh, ouh
| ох, ох
|
| Ouh, ouh
| ох, ох
|
| Ils ont Audemars et Rolex mais c’est moi qui donne l’heure (ouh, ouh), ouais,
| У них есть Audemars и Rolex, но я указываю время (у-у-у), да,
|
| c’est moi qui donne l’heure (ouh, ouh)
| это я даю время (оу, оу)
|
| Fils de pute, j’connais la valeur des choses comme un voleur (ouh, ouh),
| Сукин сын, я знаю цену вещам, как вор (оу, оу),
|
| des choses comme un voleur (ouh, ouh)
| такие вещи, как вор (ох, ох)
|
| Évidemment, j’suis comme eux, j’veux mon bonheur avant l’leur (ouh, ouh),
| Очевидно, я такой же, как они, я хочу, чтобы мое счастье было выше их (ух, ух),
|
| mon bonheur avant l’leur (ouh, ouh)
| мое счастье впереди их (оу, оу)
|
| T’as Audemars et Patek mais c’est moi qui donne l’heure (ouh, ouh), ouais,
| У вас есть Audemars и Patek, но я указываю время (оу, оу), да,
|
| c’est moi qui donne l’heure (ouh, ouh)
| это я даю время (оу, оу)
|
| Ils connaissent rien à la rue, c’est des comédiens
| Они ничего не знают об улице, они комики
|
| Ils nous haïssent, on prendra leur sœurette comme elle vient
| Они ненавидят нас, мы возьмем их сестру, когда она придет
|
| On compte plus les espèces, qu’est-c'qu'on est bien
| Мы больше не считаем деньги, насколько мы хороши
|
| Mes frérots en fin d’vie, j’laisse tous mes biens
| Мои братья в конце жизни, я оставляю все свое имущество
|
| Salope, on va pas se louper, toi, tu veux parier, bientôt, j’passe en Cayenne
| Сука, мы не будем скучать друг по другу, ты, хочешь поспорить, скоро, я еду в Кайенн
|
| coupée, S
| разрез, С
|
| Tu pourras la rayer, on pourra t’livrer comme UPS si t’as d’quoi nous payer
| Вы можете поцарапать его, мы можем доставить вам, как UPS, если у вас есть достаточно, чтобы заплатить нам
|
| Essaye pas d’faire chanter la Marseillaise aux frères marseillais,
| Не пытайтесь заставить марсельских братьев петь,
|
| s’ils veulent la guerre, donne-leur
| если они хотят войны, дайте им
|
| Eh, on est plus des branleurs, débranche ton haut-parleur, on va arriver dans
| Эй, мы больше не дрочи, отключи динамик, мы пойдем
|
| l’lot
| земельный участок
|
| Ils ont Audemars et Rolex mais c’est moi qui donne l’heure (ouh, ouh), ouais,
| У них есть Audemars и Rolex, но я указываю время (у-у-у), да,
|
| c’est moi qui donne l’heure (ouh, ouh)
| это я даю время (оу, оу)
|
| Fils de pute, j’connais la valeur des choses comme un voleur (ouh, ouh),
| Сукин сын, я знаю цену вещам, как вор (оу, оу),
|
| des choses comme un voleur (ouh, ouh)
| такие вещи, как вор (ох, ох)
|
| Évidemment, j’suis comme eux, j’veux mon bonheur avant l’leur (ouh, ouh),
| Очевидно, я такой же, как они, я хочу, чтобы мое счастье было выше их (ух, ух),
|
| mon bonheur avant l’leur (ouh, ouh)
| мое счастье впереди их (оу, оу)
|
| T’as Audemars et Patek mais c’est moi qui donne l’heure (ouh, ouh), ouais,
| У вас есть Audemars и Patek, но я указываю время (оу, оу), да,
|
| c’est moi qui donne l’heure (ouh, ouh)
| это я даю время (оу, оу)
|
| Eh, eh
| Эх эх
|
| T’es bon qu'à remplir ton nez de CC (ouh), ta tasse-pé nous réclame des fessées
| Ты хорош только в том, чтобы набить свой нос CC (оу), твоя морда умоляет нас шлепать
|
| Donc ta jalouse nous fait pas d’effet, comme, comme si on apprenait ton décès
| Так что твоя ревность не влияет на нас, как будто мы знаем, что ты мертв
|
| Ils connaissent rien à la rue, c’est des comédiens
| Они ничего не знают об улице, они комики
|
| Ils nous haïssent, on prendra leur sœurette comme elle vient
| Они ненавидят нас, мы возьмем их сестру, когда она придет
|
| Tant qu’on compte les espèces, qu’est-c'qu'on est bien
| Пока мы считаем виды, какая от нас польза?
|
| Mon frérot en fin d’vie, j’laisse tous mes biens (biens)
| Мой брат в конце жизни, я оставляю все свое имущество (имущество)
|
| Ah, l’envie d’ken, c’est mon réveil (ouh), j’suis pas leur gars,
| Ах, желание кена, это мой будильник (оу), я не их парень,
|
| ils m’en ont rêvé
| они мне приснились
|
| Ton bien est faux, ton mal est vrai, ça, ça peut t’coucher si t’es mal elevé
| Ваше хорошее - подделка, ваше плохое - правда, это может уложить вас в постель, если вы плохо воспитаны
|
| Un, dos, tres, bitchies dans le VIP, finie l'époque des los-ki dans le zip (hey)
| Un, dos, tres, суки в VIP, прошли дни лос-ки в почтовом индексе (эй)
|
| Tu veux qu’on s’déplace facile? | Хотите легко обойти? |
| Donne le fric (yeah, yeah)
| Дайте деньги (да, да)
|
| Ici, on s’en fout d’qui t’es dans la vie
| Здесь нам все равно, кто ты в жизни
|
| Ils ont Audemars et Rolex mais c’est moi qui donne l’heure (ouh, ouh), ouais,
| У них есть Audemars и Rolex, но я указываю время (у-у-у), да,
|
| c’est moi qui donne l’heure (ouh, ouh)
| это я даю время (оу, оу)
|
| Fils de pute, j’connais la valeur des choses comme un voleur (ouh, ouh),
| Сукин сын, я знаю цену вещам, как вор (оу, оу),
|
| des choses comme un voleur (ouh, ouh)
| такие вещи, как вор (ох, ох)
|
| Évidemment, j’suis comme eux, j’veux mon bonheur avant l’leur (ouh, ouh),
| Очевидно, я такой же, как они, я хочу, чтобы мое счастье было выше их (ух, ух),
|
| mon bonheur avant l’leur (ouh, ouh)
| мое счастье впереди их (оу, оу)
|
| T’as Audemars et Patek mais c’est moi qui donne l’heure (ouh, ouh), ouais,
| У вас есть Audemars и Patek, но я указываю время (оу, оу), да,
|
| c’est moi qui donne l’heure (ouh, ouh)
| это я даю время (оу, оу)
|
| Ok, un, fils de pute, par deux, j’le calcule, par trois, juste un faux,
| Ладно, раз, сукин сын, на два, я считаю, на три, просто фейк,
|
| par quatre, ça fait «clic»
| к четырем он "щелкает"
|
| Paw, j’vais prendre du hebs ferme, noir en, j’laisse les langues de faire le
| Лапа, я собираюсь взять твердые, черные, я позволяю языкам делать
|
| taf pour moi
| работай на меня
|
| J’suis pas affilié (ouh, ouh), j’suis pas affilié, yeah, yeah
| Я не аффилирован (оу, оу), я не аффилирован, да, да
|
| J’suis pas affilié (ouh, ouh), j’suis pas affilié, yeah, yeah
| Я не аффилирован (оу, оу), я не аффилирован, да, да
|
| Ambition Music | Музыка амбиций |