| J’les rends peureux parce qu’ils m’ont rendu paro'
| Я пугаю их, потому что они сделали меня паро'
|
| À la base j’suis pas sur Terre pour être adulé par eux
| По сути, я не на Земле, чтобы они мне поклонялись
|
| Pas égaré mais j’vais payer ces paroles
| Не пропало, но я заплачу за эти слова
|
| Savourer cette vie c’est savourer des pâtes sans sel
| Наслаждаться этой жизнью - значит смаковать макароны без соли.
|
| Esprit trop fermé dans une lettre ouverte
| Разум слишком закрыт в открытом письме
|
| Cinquante appels en absence sur mon iPhone 7
| Пятьдесят пропущенных звонков на моем iPhone 7
|
| J’réponds même plus quand tu veux d’mes nouvelles
| Я даже отвечаю больше, когда вы хотите услышать от меня
|
| J’ressens la rue depuis jeune, j’l’ai aimé avec passion
| Я чувствую улицу с юных лет, я любил ее страстно
|
| Comme si c'était la mère de mes deux garçons
| Как будто она мать двух моих мальчиков
|
| On a appris la vie, dans des mauvaises situations
| Мы узнали жизнь, в плохих ситуациях
|
| La sère-mi nous a braqué, elle a tiré sans sommation
| Сере-ми указала на нас, она выстрелила без предупреждения
|
| Peu importe l'échelle en gramme, en kilo, en tonne, t’façon
| Не имеет значения масштаб в граммах, в килограммах, в тоннах, как вам угодно
|
| Rares sont ceux qui vont rester après ton arrestation
| Мало кто останется после твоего ареста
|
| Même en étant dehors les portes sont fermées
| Даже находясь снаружи двери закрыты
|
| Entre autres, c’est la précarité qui envoie tous mes frères en taule, là-bas
| Среди прочего, ненадежность отправляет всех моих братьев в тюрьму, вон там.
|
| Si t’es une menace pour leur sécu'
| Если вы представляете угрозу их безопасности
|
| Ils rentrent dans ta cellule pour te piquer tu deviens un légume
| Они приходят в твою камеру, чтобы ужалить тебя, ты становишься овощем
|
| Combien d’anciens ont fini sous des drogues de substitution? | Сколько пожилых людей оказались на замещающих наркотиках? |
| Continue à niquer
| Продолжай трахаться
|
| ton cerveau l’reste de la détention
| твой мозг остальная часть задержания
|
| Ils laissent circuler la drogue, pour nous garder endormis
| Они позволяют наркотикам течь, чтобы мы не спали
|
| Parce que sans la drogue on verrait à quel point ils nous l’ont mise
| Потому что без наркотиков мы бы увидели, сколько они на нас наложили.
|
| Parce qu’on s’entretue, on les regarde prendre des llions-mi
| Потому что мы убиваем друг друга, мы смотрим, как они берут львов-ми
|
| Intérimaire deviendra un fou
| Актерство сойдет с ума
|
| J’regrette pas ces années d’galère même si elle m’ont rendu plus mauvais
| Я не жалею об этих годах лишений, даже если они сделали меня хуже
|
| Pisse du sheitan dans mon rre-ve, j’me suis même pas permis d’rêver
| Шейтан обоссался во сне, я даже мечтать себе не позволял
|
| J’me suis même pas permis d’rêver
| Я даже не позволял себе мечтать
|
| J’aurais préféré crever qu'être séparé d’ma mère les dix premières années de ma
| Я бы скорее умер, чем разлучился с матерью первые десять лет моей жизни.
|
| vie, re-frè
| жизнь, повторный брат
|
| Un chien galeux, j’traîne dans la zone comme si j’avais pas d’père
| Облезлая собака, я тусуюсь в этом районе, как будто у меня нет отца
|
| Bien sûr qu’j’avais pas d’père, l’avenir m’a laissé perplexe
| Конечно, у меня не было отца, будущее оставляло меня в недоумении.
|
| Pas de permis pas d’espèce, j’ai dû apprendre à en faire
| Нет лицензии нет денег, мне пришлось научиться это делать
|
| À l'époque, j’retenais mes larmes de couler quand j’voyais le père de mon pote
| Тогда я сдерживал слезы, когда видел папу своего друга
|
| C’est pas que j'étais jaloux en vrai je m’en battais les couilles de lui
| Не то чтобы я на самом деле ревновала, мне было наплевать на него
|
| Poto j’ai attendu le mien durant des jours et des nuits
| Пото я ждал своего днями и ночами
|
| À cette époque les grands nous chassaient pour nous faire la morale
| Тогда большие парни охотились на нас, чтобы читать нам лекции.
|
| Et j’me serais jamais dit qu’un jour ou l’autre t'écouterais mon rap
| И никогда бы не подумал, что однажды ты будешь слушать мой рэп
|
| Certains sont restés bloqués, à trop fumer leur sel3a
| Некоторые застряли, слишком много куря свою соль3a
|
| On allait à la mosquée, mais pas que pour jumu3a
| Ходили в мечеть, но не только на джуму3а
|
| On s’est jamais vraiment aimé on voulait pas faire semblant, d’ailleurs on fait
| Мы никогда по-настоящему не любили друг друга, мы не хотели притворяться, кроме того, что мы
|
| toujours pas semblant demande à Moha
| все еще не притворяйся, спроси Моха
|
| Les villes, les quartiers d'à côté, c'était la guerre avec eux
| Города, районы по соседству, с ними была война
|
| Le temps m’a dit qu’on aurait dû faire de l’oseille avec eux
| Время подсказывало мне, что мы должны были сделать с ними щавель
|
| Faut que t’arrêtes ton ciné', j'écoute une phrase sur deux
| Вы должны остановить свои фильмы, я слушаю каждое второе предложение
|
| Les autres j’arrive à les deviner, après un verre ou deux
| О других я могу догадаться, выпив пару рюмок.
|
| Sans regrets, sans regrets
| Никаких сожалений, никаких сожалений
|
| Sans regrets, sans regretter
| Никаких сожалений, никаких сожалений
|
| On l’a fait sans regretter
| Мы сделали это без сожалений
|
| Sans regrets, sans regretter | Никаких сожалений, никаких сожалений |