| Fais pas d’manières, on connaît tous tes vices
| Без манер, мы знаем все твои пороки
|
| Six ans d’carrière, on dirait qu’j’en ai dix
| Шесть лет карьеры, кажется, что у меня десять
|
| Ambition Music
| Музыка амбиций
|
| Fais pas d’manières, on connaît tous tes vices
| Без манер, мы знаем все твои пороки
|
| Six ans d’carrière, on dirait qu’j’en ai dix
| Шесть лет карьеры, кажется, что у меня десять
|
| Mes galères, comme on dit: j’les monétise
| Мои галеры, как говорится: я их монетизирую
|
| Comme mes kheys à Grigny, j’suis dans les djiz
| Как и мои хейсы в Гриньи, я в джизе
|
| J’ai un calibre plus gros que la moyenne
| У меня калибр больше среднего
|
| Ça m’a pas aidé pour sortir d’la noyade
| Это не помогло мне выбраться из утопления
|
| Gros banlieusard en chemise hawaïenne
| Толстяк в гавайской рубашке
|
| Loin d’ces pédés, que des flows incroyables
| Вдали от этих педиков только невероятные потоки
|
| T’essayes d’me noyer, tu m’apprends à nager
| Ты пытаешься меня утопить, ты учишь меня плавать
|
| Plus fort que tu croyais, t’as raison d’nous rager
| Сильнее, чем вы думали, вы правы, что злитесь на нас.
|
| J’mets le fire, fire pour payer mon loyer
| Я положил огонь, огонь, чтобы заплатить за аренду
|
| Ça me fait plus bander, j’ai fini, j’ai craché
| Мне становится тяжелее, я закончил, я плюнул
|
| On était comme toi, nous, on voulait quoi?
| Мы были такими же, как вы, чего мы хотели?
|
| Être riche comme à Dubaï ou Abu Dhabi
| Разбогатеть, как в Дубае или Абу-Даби
|
| Poto, j’connais la rue sur le bout des doigts
| Пото, я знаю улицу наизнанку
|
| J’connais l’milieu du rap sur le bout d’la bite
| Я знаю середину рэпа на кончике члена
|
| On a galéré, côtoyé les balais
| Мы бились, терлись метлами
|
| À gagner nos vies, on a perdu la vue
| Зарабатывая на жизнь, мы потеряли зрение
|
| Et c’est pas parce que tu traînes en bas du hall
| И это не потому, что ты болтаешься по коридору
|
| Que t’es forcément un mec de la rue
| Что ты, должно быть, уличный парень
|
| J’sais déjà qui ment, j’arrive tardivement
| Я уже знаю, кто лжет, я прихожу поздно
|
| J’suis plus endetté, le fisc a enquêté
| Я больше в долгу, налоговик расследовал
|
| Musulman, j’ai du biff, j’suis rebeu d’cité
| Мусульманин, у меня есть деньги, я араб из города
|
| Ça fait déjà quatre raisons d’me détester
| Это уже четыре причины меня ненавидеть
|
| Royal, Niro, royal, B.L.O, royal, j’fume, royal, Maroc
| Royal, Niro, royal, B.L.O, royal, курю, royal, Марокко
|
| Royal, N.I.R, royal, j’suis, royal, eh, royal
| Королевский, N.I.R, королевский, я, королевский, эй, королевский
|
| Bats les couilles de ta vie, qui t’a validé
| Бейте по яйцам своей жизни, которые вас утвердили
|
| Mais depuis quand les tchoins disent la vérité?
| Но с каких это пор чоины говорят правду?
|
| T’es respecté dans les carrés VIP
| Вас уважают на VIP-площадях
|
| J’suis respecté dans les coins à éviter
| Меня уважают в углах, чтобы избежать
|
| Tu veux tout niquer? | Хочешь все трахнуть? |
| Va prendre ton ticket
| Иди за билетом
|
| On a tous un feu, j’parle pas du briquet
| У всех нас есть огонь, я не говорю о зажигалке
|
| La zone est fliquée, dur de pardonner
| Район охраняется, трудно простить
|
| Revenir broliqué, c’est pas compliqué
| Вернуться сломленным, это не сложно
|
| J’vais m’niquer la santé, j’dois vider la San P
| Я собираюсь трахнуть свое здоровье, я должен опустошить Сан-Пи
|
| J’ai tourné la te-tê, y avait personne dans la tempête
| Я повернул голову, в буре никого не было
|
| Pas un seul fils de putain sur Terre qui m’a fait ramper
| Ни одного сукина сына на земле, который заставил бы меня ползать
|
| J’arrive en solo, j’vais tout baiser, repartir en paix, binks
| Я иду соло, я все поимею, уходи с миром, бинкс
|
| J’ai tourné la te-tê, y avait personne dans la tempête
| Я повернул голову, в буре никого не было
|
| Pas un seul fils de putain sur Terre qui m’a fait ramper
| Ни одного сукина сына на земле, который заставил бы меня ползать
|
| J’arrive en solo, j’vais tout baiser, repartir en paix
| Я иду соло, я все поимею, уходи с миром
|
| Royal, Niro, royal, B.L.O, royal, j’fume, royal, Maroc
| Royal, Niro, royal, B.L.O, royal, курю, royal, Марокко
|
| Royal, N.I.R, royal, j’suis, royal, eh, royal
| Королевский, N.I.R, королевский, я, королевский, эй, королевский
|
| Ici, pour rien, on t’nique ta mère à tout-va
| Здесь ни за что, мы трахнем твою мать любой ценой
|
| On va t’présenter la rue pour de vrai
| Мы познакомим вас с улицей по-настоящему
|
| T’es devant, j’suis derrière, ok, ça nous va
| Ты впереди, я сзади, все в порядке
|
| Ce sera toujours mieux pour t’prendre en levrette
| Всегда будет лучше взять тебя раком
|
| T’es trop fragile, j’parle pas, j’agis
| Ты слишком хрупок, я не говорю, я действую
|
| J’suis passager, j’suis assagi
| Я пассажир, я успокоился
|
| Gros, y a pas d’science, y a pas d’magie
| Чувак, нет ни науки, ни магии.
|
| Khedma, patience pour t’mettre ta gifle
| Хедма, терпение, чтобы дать тебе пощечину
|
| Tu pars, j’arrive, Tupac Shakur
| Ты уходишь, я иду, Тупак Шакур
|
| J’connais l’taré, la violence est à-l
| Я знаю сумасшедшего, насилие здесь
|
| Des barres, wari, j’prends tout, j’les baise
| Бары, вари, я все беру, я их трахаю
|
| J’fais pas crari sur la violence comme Spaggiari (sheesh)
| Я не люблю насилие, как Спаджиари (блин)
|
| Royal, binks, royal (B.L.O)
| Роял, бинкс, королевский (B.L.O)
|
| Royal, Niro, royal, B.L.O, royal, j’fume, royal, Maroc
| Royal, Niro, royal, B.L.O, royal, курю, royal, Марокко
|
| Royal, N.I.R, royal, j’suis, royal, eh, royal, Niro
| Королевский, N.I.R, королевский, я, королевский, да, королевский, Ниро
|
| Et y aura pas qu’l’ambiance qu’on aura plomber, eh
| И это будет не просто атмосфера, которую мы наполним, а
|
| Ça devient despi si tu manques de respect, eh
| Это вызывает презрение, если вы проявляете неуважение, а
|
| Voyou tah zeubi, t’es très mal tombé, eh
| Voyou tah zeubi, ты очень сильно упал, а
|
| Fuck les suceurs de bite, de la pire espèce, eh
| Ебать членососки, худшие из них, а
|
| Faut pas qu’tu crois qu’on a besoin d’toi
| Ты не думаешь, что ты нам нужен
|
| Faut pas qu’tu crois qu’on a peur de toi
| Тебе не кажется, что мы тебя боимся?
|
| Faut pas qu’tu crois qu’on a besoin d’toi
| Ты не думаешь, что ты нам нужен
|
| Faut pas qu’tu crois qu’on a peur de toi
| Тебе не кажется, что мы тебя боимся?
|
| Faut pas qu’tu crois qu’on a besoin d’toi
| Ты не думаешь, что ты нам нужен
|
| Faut pas qu’tu crois qu’on a peur de toi (peur)
| Вы не должны думать, что мы вас боимся (боимся)
|
| Ambition, voilà
| Амбиции, вот они
|
| Yes bébé, yes bébé, ha ha ha
| Да, детка, да, детка, ха-ха-ха
|
| Royal, royal
| царственный, царственный
|
| Tu sais déjà (ça y est, j’m’en bats les couilles, c’est ça) | Вы уже знаете (вот так, мне похуй, вот и все) |