| Back to the future
| Назад в будущее
|
| B.L.O, numéro 7, Oxymore, tu vois le truc
| B.L.O, номер 7, Оксюморон, ты видишь это
|
| Roulez !
| Рулон!
|
| Eh, j’suis discret parano comme grossiste de cess'
| Эй, я осторожно параноик, как оптовик
|
| J’fais plaisir à la rue comme remise de peine
| Я радуюсь улице как ремиссии
|
| Ils ont passé la trentaine mais pas l'âge rebelle
| Им уже за тридцать, но это еще не мятежный возраст
|
| La vie est comme ma femme elle est triste et belle
| Жизнь похожа на мою жену, она грустна и прекрасна
|
| Ils sont contents quand je mens la vérité blesse
| Они счастливы, когда я лгу, правда ранит
|
| Ils me détestent à la mort quand je leur parle franchement
| Они ненавидят меня до смерти, когда я говорю с ними прямо
|
| Ils veulent pas de ma gentillesse malheureusement
| К сожалению, им не нужна моя доброта.
|
| J’vais devoir niquer leurs mères chaleureusement
| Я собираюсь трахнуть их матерей тепло
|
| J’prenais les plus bonnes meufs pour qu’on s’en rappelle
| Я взял лучших девушек, чтобы мы их помнили
|
| Ils se tapent des queues sur elle sans son consentement
| Они трахают ее членами без ее согласия
|
| J’lui souris en plein jour tard la nuit je la baise
| Я улыбаюсь ей средь бела дня, поздно ночью я трахаю ее
|
| Elle ferme les yeux j’disparais comme par enchantement
| Она закрывает глаза, я исчезаю как по волшебству
|
| J’vous demande pas de pardonner mon comportement
| Я не прошу тебя простить мое поведение
|
| On a tout eu par la force depuis le commencement
| Мы получили все это силой с самого начала
|
| J’ai monté mon label mon environnement
| Я установил свою метку в своей среде
|
| J’ai quatre ou cinq découpeurs en développement
| У меня есть четыре или пять резаков в разработке
|
| Tu nous ouvres pas la porte je vais faire autrement
| Ты не открой нам дверь, я сделаю иначе
|
| Tout le monde parle de faire du sale j’lai fait proprement
| Все говорят о грязных делах, я сделал это правильно
|
| Que des mises à l’a-de-men chez l'être humain
| Только предупреждения в людях
|
| Y’a toujours de la demande si l’offre manque
| Всегда есть спрос, если нет предложения
|
| Va t’goumer pour des mots dans ton appartement
| Иди жуй себя за слова в своей квартире
|
| Tard la nuit pour soigner ton image (Brr!)
| Поздно ночью исцелить свой образ (Брр!)
|
| Vont se tirer dessus comme des animaux, faire pleurer yema, mourir dans
| Буду стрелять друг в друга, как звери, заставлю Йема плакать, умру в
|
| l’anonymat (Eh !)
| анонимность (Эй!)
|
| Pour négocier la paix j’ai trouvé un canon scié
| Чтобы договориться о мире, я нашел обрезанную пушку
|
| J’passe tard chez leurs mères, j’passe tard à la télé
| Я провожу допоздна со своими матерями, я провожу допоздна у телевизора
|
| Là j’ai dû trier même ma confiance j’peux pas confier
| Там мне пришлось разобраться даже с моим доверием, которому я не могу доверять
|
| On connait leur vice de merde, depuis l'époque des khams alaf
| Мы знаем их дерьмовый порок, со времен хамов алафа
|
| Gros j’déplace mon commando, le secteur est quadrillé
| Братан, я двигаю свой коммандос, сектор в квадрате
|
| Oxymore, triste joie, conscient et fêlé
| Оксюморон, грустная радость, сознательный и треснувший
|
| Tous les jours sont fériés sur mon putain de calendrier
| Каждый день праздник в моем гребаном календаре
|
| J’compte sur les haineux pour compter le bénéf'
| Я рассчитываю на ненавистников, чтобы подсчитать прибыль
|
| Dès l’enfance la violence va avec la vie
| Насилие из детства уходит в жизнь
|
| Adolescence les premiers signes apparaissent
| В подростковом возрасте появляются первые признаки
|
| La colère, l’avarice, l’orgueil et l’envie
| Гнев, жадность, гордость и зависть
|
| La luxure, la gourmandise et la paresse
| Похоть, обжорство и лень
|
| J’suis numéro 7, poto j’suis dans le sale
| Я номер 7, пото я в грязи
|
| J’les encule à sec, et ça ils le savent
| Я трахаю их насухо, и они это знают
|
| J’vais revenir aux faits, j’veux être plein aux as
| Я собираюсь вернуться к фактам, я хочу быть полным тузов
|
| C’est fini la fête, j’vais revenir aux armes
| Вечеринка закончилась, я возвращаюсь к оружию
|
| J’suis le mal et le bien j’suis un oxymore
| Я злой и добрый, я оксюморон
|
| Avec le minimum je fais le maximum
| С минимумом я делаю максимум
|
| Parce que ça défouraille comme à Baltimore
| Потому что это пинает, как в Балтиморе
|
| On répond par la violence à l’agression
| Ответ насилием на агрессию
|
| Sombre lumière éclaire oxymore
| Темный свет освещает оксюморон
|
| Ils se demandent comment je fais pour être aussi fort
| Они задаются вопросом, как я стал таким сильным
|
| Comment le rap français peut être aussi mort?
| Как французский рэп может быть таким мертвым?
|
| Comme si j’avais la réponse à la question
| Как будто у меня был ответ на вопрос
|
| Tu te butes à la salle on se tue à la tâche
| Вы спотыкаетесь в комнате, мы убиваем себя на задание
|
| Même dans l’argent sale ils sont à la ramasse
| Даже в грязных деньгах они собирают
|
| Ils sont à la ramasse, sont à la ramasse
| Они подбирают, подбирают
|
| Le fruit de mes finances me paiera ta tasse
| Плод моих финансов купит мне твою чашку
|
| Le bruit de mes silences fait peur à la masse
| Шум моего молчания пугает массы
|
| Fait peur à la masse, N.I.R.O
| Напугай массы, Н.И.Р.О.
|
| Pour négocier la paix j’ai trouvé un canon scié
| Чтобы договориться о мире, я нашел обрезанную пушку
|
| J’passe tard chez leurs mères, j’passe tard à la télé
| Я провожу допоздна со своими матерями, я провожу допоздна у телевизора
|
| Là j’ai dû trier même ma confiance j’peux pas confier
| Там мне пришлось разобраться даже с моим доверием, которому я не могу доверять
|
| On connait leur vice de merde, depuis l'époque des khams alaf
| Мы знаем их дерьмовый порок, со времен хамов алафа
|
| Gros j’déplace mon commando, le secteur est quadrillé
| Братан, я двигаю свой коммандос, сектор в квадрате
|
| Oxymore, triste joie, conscient et fêlé
| Оксюморон, грустная радость, сознательный и треснувший
|
| Tous les jours sont fériés sur mon putain de calendrier
| Каждый день праздник в моем гребаном календаре
|
| J’compte sur les haineux pour compter le bénéf'
| Я рассчитываю на ненавистников, чтобы подсчитать прибыль
|
| Gros j’déplace mon commando, le secteur est quadrillé
| Братан, я двигаю свой коммандос, сектор в квадрате
|
| Oxymore, triste joie, conscient et fêlé
| Оксюморон, грустная радость, сознательный и треснувший
|
| Tous les jours sont fériés sur mon putain de calendrier (Back to the future)
| Каждый день в моем гребаном календаре праздник (назад в будущее).
|
| J’compte sur les haineux pour compter le bénéf'
| Я рассчитываю на ненавистников, чтобы подсчитать прибыль
|
| Sombre lumière éclaire oxymore
| Темный свет освещает оксюморон
|
| J’suis le mal et le bien j’suis un oxymore
| Я злой и добрый, я оксюморон
|
| J’compte sur les haineux pour compter le bénéf' | Я рассчитываю на ненавистников, чтобы подсчитать прибыль |