| On a grandi à l'écart
| Мы разошлись
|
| Normal, normal
| нормальный, нормальный
|
| On a grandi à l'écart, normal
| Мы разошлись, нормально
|
| J’patiente au fond du tribunal
| Я жду внизу двора
|
| Le procureur nous voulait du mal
| Прокурор хотел нам навредить
|
| Et nous aussi on voulait qu’il dorme mal, normal
| А еще мы хотели, чтобы он плохо спал, нормальный
|
| J’espère qu’il s’noie dans ses cauchemars
| Я надеюсь, что он утонет в своих кошмарах
|
| Bientôt j’vais tailler comme Badara Ousmane
| Скоро я буду резать, как Бадара Усман
|
| Mais pour l’instant, j’suis là, j’suis bon qu'à faire du sale, normal
| Но пока я здесь, я умею только грязно, нормально
|
| Soyez pas étonnés, seuls les vrais savent
| Не удивляйтесь, только настоящие знают
|
| Le succès, des 'tasses, on a pas rêvé d'ça
| Успех, кубки, нам это не снилось
|
| Tu veux rester trop sah, la peine est colossale, normal
| Ты тоже хочешь остаться сах, боль колоссальная, нормальная
|
| Des livres et un schlass dans mon cartable
| Книги и шлас в моей сумке
|
| Pour tes parents, j'étais pas fréquentable
| Для твоих родителей я не был частым гостем
|
| J’ai plus envie d’rafaler dans l’tas, normal, normal
| Я больше не хочу бросаться в кучу, нормально, нормально
|
| On a grandi à l'écart, normal, normal
| Мы разошлись, нормально, нормально
|
| On s’est senti à l'écart, normal, normal
| Мы чувствовали себя порознь, нормально, нормально
|
| Poto, j’suis trop néfaste, normal
| Пото, я слишком вредный, нормальный
|
| On a grandi au milieu des cafards
| Мы выросли среди тараканов
|
| Chez nous la drogue a fait des ravages
| С нами наркотик взял свое
|
| C’est pas l’genre de souvenir qu’on efface, normal
| Это не та память, которую мы стираем, нормальная
|
| Faut faire des sous, faut pas qu’ils nous fassent
| Вы должны зарабатывать деньги, не позволяйте им делать нас
|
| On va sûrement crever avant qu’on s’refasse
| Мы обязательно умрем, прежде чем выздоровеем
|
| Ouais poto, la rue c’est pile ou face, normal
| Да, братан, на улице орел или решка, нормально
|
| Mais avant j’mets mes deux fils en place
| Но прежде чем я поставлю своих двух сыновей на место
|
| Parce que demain gros la rue me remplace
| Потому что завтра меня заменит большая улица
|
| Le corps intact mais le cœur est dans l’plâtre, normal
| Тело целое, но сердце в гипсе, в норме.
|
| J’veux péter l’million avec des phrases
| Я хочу разбить миллион предложениями
|
| Investir des euros sur mes braves
| Инвестируйте евро в моих храбрецов
|
| J’ai plus envie d’rafaler dans l’tas, normal, normal
| Я больше не хочу бросаться в кучу, нормально, нормально
|
| J’sors le calibre pour mes gars, normal, normal
| Вытащите калибр для моих ребят, нормальный, нормальный
|
| On a grandi à l'écart, on a grandi dans l’tas
| Мы выросли на обочине, мы выросли в куче
|
| On a rafalé dans l’tas, on a rafalé dans l’tas
| Мы взорвали кучу, мы взорвали кучу
|
| On a grandi à l'écart, on a grandi à l'écart
| Мы разошлись, мы разошлись
|
| On a grandi à l'écart, on a grandi à l'écart
| Мы разошлись, мы разошлись
|
| On s’est senti à l'écart, normal, normal
| Мы чувствовали себя порознь, нормально, нормально
|
| Ouais ouais, normal
| Да нормально
|
| J’sors le calibre pour mes gars
| Вытащите калибр для моих парней
|
| Normal, normal
| нормальный, нормальный
|
| Normal
| Нормальный
|
| Normal | Нормальный |