| Tu fais la mafia, tu t’es gouré, on croit pas les «à c’qui parait»
| Ты делаешь мафию, ты облажался, мы не верим тому, что кажется
|
| Tes couilles sont pas déclarées, elles apparaissent quand t’es bourré
| Твои яйца не задекларированы, они появляются когда ты пьян
|
| J’veux plus sortir calibré, en solo mal entouré
| Я больше не хочу выходить калиброванным, в плохо окруженном соло
|
| À deux-quarante, on les graille, faut savourer, savourer
| В два сорок мы жарим их, надо смаковать, смаковать
|
| Mes rats sont millionnaires, on détaille, pédale
| Мои крысы миллионеры, мы детализируем, крутим педали
|
| Belek avec ton verre, si t’es d’taille, pétasse
| Белек со своим стаканом, если ты высокий, сука
|
| On graille tout, dans les bails depuis l'état fœtal
| Мы жарим все, в залоге, начиная с эмбрионального состояния
|
| Pas touche à mes gars, si t’es d’taille, détale
| Не трогай моих ребят, если ты достаточно большой, беги
|
| Mwana mboka, mwana mboka
| Мвана Мбока, Мвана Мбока
|
| Mwana mboka, mwana mboka
| Мвана Мбока, Мвана Мбока
|
| Mwana mboka (j'suis à Paname, Paname)
| Мвана мбока (Я в Панаме, Панама)
|
| Mwana mboka (j'suis à Paname, Paname)
| Мвана мбока (Я в Панаме, Панама)
|
| Mwana mboka (j'suis à Paname, Paname)
| Мвана мбока (Я в Панаме, Панама)
|
| Mwana mboka
| Мвана мбока
|
| J’veux faire du khalis sinon quoi d’autre? | Я хочу сделать кхали, если не что еще? |
| Le but, c'était d’finir en place
| Цель была финишировать на месте
|
| Tu veux m’arroser mais tu jettes un verre d’eau dans un océan d’larmes
| Ты хочешь напоить меня, но бросаешь стакан воды в океан слез
|
| Tu veux m’arroser mais tu jettes un verre d’eau dans un océan d’larmes
| Ты хочешь напоить меня, но бросаешь стакан воды в океан слез
|
| H24 dans la zone, j’ai imaginé c’qu’on pouvait faire au delà
| H24 в зоне, я представил, что мы можем сделать дальше
|
| Mwana mboka (mwana mboka), mwana mboka (mwana mboka)
| Мвана мбока (мвана мбока), мвана мбока (мвана мбока)
|
| Mwana mboka (enfant du pays), mwana mboka (mwana mboka)
| Мвана мбока (деревенский парень), мвана мбока (мвана мбока)
|
| Mwana mboka (mwana mboka), mwana mboka (mwana mboka)
| Мвана мбока (мвана мбока), мвана мбока (мвана мбока)
|
| Mwana mboka, pétasse
| Мвана Мбока, сука
|
| Mwana mboka, mwana mboka
| Мвана Мбока, Мвана Мбока
|
| Mwana mboka, mwana mboka
| Мвана Мбока, Мвана Мбока
|
| Mwana mboka (j'suis à Paname, Paname)
| Мвана мбока (Я в Панаме, Панама)
|
| Mwana mboka (j'suis à Paname, Paname)
| Мвана мбока (Я в Панаме, Панама)
|
| Mwana mboka (j'suis à Paname, Paname)
| Мвана мбока (Я в Панаме, Панама)
|
| Mwana mboka
| Мвана мбока
|
| Petit bataradé tire sur les ambulances, quand ça brûle, ça crie «au feu,
| Маленькая батараде палит по машинам скорой помощи, когда она горит, она кричит: «Огонь,
|
| appelez les pompiers»
| Вызовите пожарных"
|
| J’vais pas m’attarder des ennemis dans tous les sens, heureusement pour eux que
| Я не собираюсь задерживаться на врагах во все стороны, к счастью для них, что
|
| j’me lève du bon pied
| Я встаю с правой ноги
|
| Libre penseur, attaquant, défenseur, j’tire une taffe sur mon joint,
| Свободомыслящий, нападающий, защитник, я получаю удар по суставу,
|
| j’suis irrécupérable
| Я неисправим
|
| Des rappeurs, des suceurs, des influenceurs, y en a à tous les ronds-points
| Рэперы, присоски, инфлюенсеры, они на каждом перекрестке
|
| comme à La Jonquera
| как в Ла Жонкере
|
| T’as croisé des bâtards, c'était pas les miens, fatigué d’tout ça comme si
| Вы встречали ублюдков, они были не мои, устали от всего этого, как будто
|
| j'étais vieux
| я был стар
|
| Ce soir, j’ai l’moral mais j’suis pas très bien, un peu plus d’oseille me
| Сегодня вечером я в хорошем настроении, но я не очень, мне еще немного щавеля
|
| f’rait aller mieux
| было бы лучше
|
| Et p’t-être que plus tard, j’me f’rai allumer, par un p’tit bâtard sorti mal
| И, может быть, позже меня заведет маленький ублюдок, который плохо вышел
|
| luné
| луна
|
| C’est Dieu qui donne et ils croient pas en lui, quand ils sont jaloux de tout
| Бог дает, а в него не верят, когда завидуют всему
|
| c’qu’il m’a donné
| что он дал мне
|
| Mwana mboka, mwana mboka
| Мвана Мбока, Мвана Мбока
|
| Mwana mboka, mwana mboka
| Мвана Мбока, Мвана Мбока
|
| Mwana mboka (j'suis à Paname, Paname)
| Мвана мбока (Я в Панаме, Панама)
|
| Mwana mboka (j'suis à Paname, Paname)
| Мвана мбока (Я в Панаме, Панама)
|
| Mwana mboka (j'suis à Paname, Paname)
| Мвана мбока (Я в Панаме, Панама)
|
| Mwana mboka | Мвана мбока |