| J’veux le compte en banque du patron d’Amazon, opportunités, y en a pas trop
| Я хочу банковский счет босса Amazon, возможностей не так уж много
|
| dans ma zone
| в моей зоне
|
| Et pour faire un arc-en-ciel de billets, on a que d’la verte, de la blanche,
| А чтобы сделать радугу из купюр, у нас есть только зеленые, белые,
|
| de la marron, d’la jaune
| коричневый, желтый
|
| J’suis pas héritier, j’ai pas eu d’plan B, mieux vaut faire de la taule que
| Я не наследник, у меня не было плана Б, лучше в тюрьму, чем
|
| d’leur faire pitié
| жалеть их
|
| J’ai des frères implantés, ils ont l’air par terre et ils la remontent par T
| Мне имплантировали братьев, они смотрят на пол и тянут его за Т.
|
| comme on dit dans l’métier
| как мы говорим в бизнесе
|
| Un plot, deux plots, un mètre (un mètre), la réalité ou l’net (ou l’net)
| Один сюжет, два сюжета, один метр (один метр), реальность или сеть (или сеть)
|
| Stup' en pagaille, oseille (oseille) à plus savoir où l’mettre (où l’mettre)
| Ступ' в руинах, щавель (щавель) больше не знаю, куда его положить (куда положить)
|
| J’me balade dans ma constellation, j’suis pas mignon, j’crois qu’t’es pas trop
| Я блуждаю в своем созвездии, я не милый, я думаю, ты не слишком
|
| laide
| уродливый
|
| J’prends pas d’Ferrari, j’ai deux garçons, j’prends un million-trois,
| Феррари не беру, у меня два пацана, беру миллион-три,
|
| j’ai pas d’Rolex
| у меня нет Ролекс
|
| Faut du renfort, des lovés d’té-cô, j’vais vite, j’rappe fort comme Lomachenko
| Нужно подкрепление, свернувшись бок о бок, я иду быстро, я рэп, как Ломаченко
|
| L'équipe est forte si j’suis sur tes côtes, quand j’passe ta porte,
| Команда сильна, если я на твоей стороне, когда я прохожу мимо твоей двери,
|
| j’refais la déco'
| я делаю ремонт
|
| Les sommes en question n'étaient pas assez grosses
| Суммы, о которых идет речь, были недостаточно большими
|
| Donc j’ai pas postulé, salope, j’ai pas appris à voler à tes gosses
| Так что я не подал заявку, сука, я не учил твоих детей воровать
|
| Donc va t’faire enculer, tu fais l’fou dans l’ghetto, c’est Victoria Secret
| Так что иди на хуй, ты ведешь себя как сумасшедший в гетто, это Victoria's Secret
|
| Que des prises de têtes, de la rapacité
| Только головные боли, жадность
|
| Mais j’ai pas rêvé, c’est bien l’cul à ta sœur caché dans la sextape qui tourne
| Но я не мечтал, это задница твоей сестры, спрятанная в крутящемся секс-видео
|
| à la cité
| в город
|
| J’t’avais dit «bientôt», fils de pute, la galère sera derrière moi
| Я сказал тебе "скоро", сукин сын, беда будет позади меня
|
| J’t’avertis après on parle plus, la première s’ra la dernière fois
| Я дам тебе знать после того, как мы больше не будем разговаривать, первый раз будет последним
|
| Dans la vie, faut donner, encaisser les coups donc c'était la bagarre à tous
| В жизни нужно отдавать, принимать удары, так что это была борьба за всех.
|
| les coins d’rue
| углы улиц
|
| Faire le fou n’a jamais fait pousser des couilles, ça rapporte pas d’oseille à
| Игра с ума никогда не росла яйцами, это не приносит денег
|
| tous les points d’vue
| все точки зрения
|
| J’recompte les euros, j’suis r’parti taffer, j’rallume une garo
| Пересчитываю евро, снова ушел на работу, включаю гаро
|
| J’prends un petit café, j’fais parler l’talent, retiens bien ta langue,
| Я беру немного кофе, я заставляю талант говорить, хорошо молчи,
|
| trop parler peut tuer, rendre handicapé
| слишком много говорить может убить, вывести из строя
|
| Stupéfiant
| удивительно
|
| Un plot, deux plots, un mètre (un mètre), la réalité ou l’net (ou l’net)
| Один сюжет, два сюжета, один метр (один метр), реальность или сеть (или сеть)
|
| Stup' en pagaille, oseille (oseille) à plus savoir où l’mettre (où l’mettre)
| Ступ' в руинах, щавель (щавель) больше не знаю, куда его положить (куда положить)
|
| Un plot, deux plots, un mètre
| Одна шпилька, две шпильки, один метр
|
| La réalité ou l’net
| Реальность или сеть
|
| Stup' en pagaille, oseille
| Ступ' в руинах, щавель
|
| À plus savoir où l’mettre | Чтобы знать, куда его положить |