| Les problèmes, c’est jamais fini, quand j’en enterre un, un autre apparaît
| Проблемы никогда не заканчиваются, когда я закапываю одну, всплывает другая.
|
| J’suis jamais serein, c’est réel, ma gueule, pas confiance en eux,
| Я никогда не спокоен, это реально, мое лицо, нет в них доверия,
|
| j’peux pas en parler
| я не могу об этом говорить
|
| Et j’fais pas l’Parrain, j’préfère rester seul, j’préfère rester neutre
| И я не делаю Крестного отца, я предпочитаю оставаться один, я предпочитаю оставаться нейтральным
|
| J’suis pas programmé, devoir faire semblant, comme s’il le fallait,
| Я не запрограммирован, чтобы притворяться, будто должен,
|
| sourire toute l’année comme si tout allait
| улыбайся круглый год как будто все хорошо
|
| J’m’en battais les couilles d'être comme lui et l’autre, moi, j’avais juste
| Мне было плевать на то, чтобы быть похожим на него и других, я просто
|
| besoin d'être normal en vrai
| нужно быть нормальным
|
| L’amour, c’est pas l’problème ni la peur en fait, la galère, c’est c’que mon
| Любовь не проблема и не страх на самом деле, проблема в том, что мое
|
| putain d’cœur en fait
| проклятое сердце на самом деле
|
| Y a tellement d’paramètres qu’on peut pas trier, c’est les apparences qui
| Есть так много параметров, которые мы не можем отсортировать, это внешний вид, который
|
| divisent le plus
| разделить больше всего
|
| J’connais des mecs en or, c’est des meurtriers, des soi-disant mecs biens,
| Я знаю несколько золотых парней, они убийцы, так называемые хорошие парни,
|
| c’est des fils de putes
| это сукины дети
|
| Tout est relatif, très peu d’mecs à part, les pieds dans la merde,
| Все относительно, мало парней врозь, ноги в дерьме,
|
| la vie est ainsi faite
| такова жизнь
|
| Chacun veut sa part quitte à tuer l’autre, faire pleurer sa mère pour un kilo
| Каждый хочет свою долю, даже если это означает убить другого, заставить мать плакать из-за килограмма
|
| d’zipette
| молния
|
| Beaucoup d’frères avares, on s’endort à l’aube, on est censés s’aimer mais
| Много скупых братьев, мы засыпаем на рассвете, мы должны любить друг друга, но
|
| c’est dur à croire
| В это трудно поверить
|
| On s’ressert à boire, limite alcoolo dès qu’les souvenirs émergent,
| Снова пьем, ограничиваем алкоголь, как только всплывают воспоминания,
|
| on fait peine à voir
| трудно увидеть
|
| J’en rêvais chaque soir, être au bord de mer, tu voulais qu’j’aille où avec ma
| Я мечтал об этом каждую ночь, будучи у моря, куда ты хотел, чтобы я пошел со своим
|
| tête cramée?
| обожженная голова?
|
| Tu voulais qu’j’aille où avec ma tête cramée?
| Куда ты хотел, чтобы я пошел с моей обожженной головой?
|
| J’voulais tout avoir, la fortune de Jamel
| Я хотел иметь все, состояние Джамеля
|
| La rue, c’est rasoir, j’suis barbu comme jamais
| На улице скучно, я бородатый как никогда
|
| C’est réel, c’est réel, c’est réel, c’est réel
| Это реально, это реально, это реально, это реально
|
| C’est réel, c’est réel, c’est réel, c’est réel
| Это реально, это реально, это реально, это реально
|
| J’le fais que pour la famille, pas pour m’ach’ter des amis, j’attends
| Я делаю это только для семьи, а не для того, чтобы купить себе друзей, я жду
|
| l’ascenseur
| лифт
|
| J’les sens pas sincères
| Я чувствую их неискренними
|
| J’descends la pente seul, j’vais devoir la r’monter seul, c’est réel
| Я спускаюсь со склона один, мне придется взобраться на него одному, это реально
|
| Au départ, j’ai pas l’avantage, heureusement qu’j’ai la mentale
| В начале у меня нет преимущества, к счастью, у меня есть умственное
|
| J’suis devenu présentable depuis qu’le business est rentable
| Я стал презентабельным, так как бизнес прибыльный
|
| Au départ, j’ai pas l’avantage, heureusement qu’j’ai la mentale
| В начале у меня нет преимущества, к счастью, у меня есть умственное
|
| J’suis devenu présentable depuis qu’le business est rentable
| Я стал презентабельным, так как бизнес прибыльный
|
| J’cours après l’oseille, j’cours après l’oseille
| Я бегу за щавелем, я бегу за щавелем
|
| J’cours après l’oseille, j’cours après l’oseille
| Я бегу за щавелем, я бегу за щавелем
|
| J’raccroche au nez du showbiz, j’ai mes fils en double appel
| Я вешаю трубку на шоу-бизнесе, у меня есть сыновья на двойном вызове
|
| J’raccroche au nez du showbiz, j’ai mes fils en double appel | Я вешаю трубку на шоу-бизнесе, у меня есть сыновья на двойном вызове |