| Rollin' up some good, pourin' up 'til we get faded
| Сворачиваю что-то хорошее, наливаю, пока мы не исчезнем
|
| You know how we do it, everybody takin' flicks of me
| Вы знаете, как мы это делаем, все снимают меня
|
| I got the keys to the city, I don’t need no limousine
| У меня есть ключи от города, мне не нужен лимузин
|
| I turn out when I pull up and tell my bookin' agent book a show
| Я выхожу, когда останавливаюсь и говорю своему агенту по бронированию, чтобы заказать шоу
|
| Runnin' 'round with the paper bag, runnin' 'round with the paper bag
| Бегать с бумажным пакетом, бегать с бумажным пакетом
|
| Goin' crazy spendin' all this cash, goin' crazy spendin' all this cash
| Схожу с ума, тратя все эти деньги, схожу с ума, тратя все эти деньги
|
| If I spend it I’ma get it back, even when I’m ridin' round dirty
| Если я потрачу его, я верну его, даже если я буду грязным
|
| A nigga don’t need a seatbelt, a nigga don’t need a seatbelt
| Ниггеру не нужен ремень безопасности, ниггеру не нужен ремень безопасности
|
| Nah, it don’t cost to keep it real, run up, get done up
| Нет, это не стоит, чтобы это было по-настоящему, беги, приведи себя в порядок.
|
| Shit can get real, fuck around and get your ass robbed
| Дерьмо может стать реальным, трахаться и ограбить твою задницу
|
| Nigga fuck around and tell you shit, got ya askin' «God, why?»
| Ниггер трахается и говорит тебе дерьмо, ты спрашиваешь: «Боже, почему?»
|
| Drag your ass into a alley, pull out, aim for the target
| Затащите свою задницу в переулок, вытащите, цельтесь в цель
|
| Should’ve never been around the killers, in my town we the fuckin' realest
| Никогда не должен был быть рядом с убийцами, в моем городе мы чертовски настоящие
|
| No Chedder Bobs 'round here, I get to sprayin', they gon' get down
| Здесь нет Чеддер Бобов, я побрызгаю, они сойдутся
|
| Ski mask over my face, catch a body in broad day
| Лыжная маска на моем лице, поймать тело среди бела дня
|
| Catch a body in broad day
| Поймай тело посреди дня
|
| I got the key to the city, I got a hoe that’s saddity
| У меня есть ключ от города, у меня есть мотыга, это печально
|
| Talk to that bitch in Swahili, tattoo my name in graffiti
| Поговори с этой сучкой на суахили, нарисуй мое имя граффити
|
| Wack at your hood in graffiti, come through your hood on the weekend
| Украсьте свой капюшон граффити, пройдите через свой капюшон на выходных
|
| None of ya’ll niggas can see me, none of ya’ll niggas can see me
| Никто из вас, ниггеры, не может меня видеть, никто из вас, ниггеры, не может меня видеть.
|
| Ya’ll ain’t got nothin' like this over there, bunch of front line millionaires
| У тебя там ничего подобного нет, куча передовых миллионеров
|
| Bunch of self made, out the trunk paid against the odds, really took it there
| Куча самодельных, из багажника, оплаченных вопреки всему, действительно взяла это туда
|
| Any prob I’ma reappear, with a squad you already fear
| Если возникнет проблема, я снова появлюсь с отрядом, которого ты уже боишься.
|
| All this time I’ve been playin' fair, seven digits every single year
| Все это время я играл честно, семь цифр каждый год
|
| Niggas died, niggas disappear, alibis, I was really there
| Ниггеры умерли, нигеры исчезли, алиби, я действительно был там
|
| Life of crime 'til I get the chair, Columbine in my trigger hair
| Преступная жизнь, пока я не получу стул, Коломбина в моих триггерных волосах
|
| Still I rise and I took the stairs, feel the fire, it’s a different glare
| Тем не менее я поднимаюсь и поднимаюсь по лестнице, чувствую огонь, это другой блеск
|
| All these fights, it was never fair, bustin' knuckles till I’m swingin' fierce
| Все эти бои никогда не были честными, сжимая костяшки пальцев, пока я не свирепо размахиваю
|
| Face is swollen, some I’m drippin' tears, you should know I never had a fear
| Лицо опухло, иногда у меня текут слезы, ты должен знать, что я никогда не боялся
|
| You should know I never had a shot, never had a chance, still I took it here
| Вы должны знать, что у меня никогда не было шанса, никогда не было шанса, но я сделал это здесь
|
| Manage pride but I see it clear, strategize, I’m a engineer
| Управляйте гордостью, но я вижу это ясно, разрабатываю стратегию, я инженер
|
| Pick a side, gotta keep it there, switchin' up nigga, lookin' weird
| Выбери сторону, держи ее там, меняй ниггер, выглядишь странно
|
| I got the key to the city, I got a hoe that’s saddity
| У меня есть ключ от города, у меня есть мотыга, это печально
|
| Talk to that bitch in Swahili, tattoo my name in graffiti
| Поговори с этой сучкой на суахили, нарисуй мое имя граффити
|
| Wack at your hood in graffiti, come through your hood on the weekend
| Украсьте свой капюшон граффити, пройдите через свой капюшон на выходных
|
| None of ya’ll niggas can see me, none of ya’ll niggas can see me
| Никто из вас, ниггеры, не может меня видеть, никто из вас, ниггеры, не может меня видеть.
|
| Tappin in', said they’d wait for it
| Таппин, сказал, что подождет.
|
| Tell the streets a nigga back again
| Скажи улицам ниггер еще раз
|
| Ridin' round inside the back again
| Еду снова внутри спины
|
| Rollin' flights inside the back again
| Rollin 'полеты снова внутри спины
|
| 405 another traffic jam
| 405 еще одна пробка
|
| Improvised another master plan
| Импровизировал еще один генеральный план
|
| Sit outside a nigga family pad
| Сядьте за пределами семейной площадки нигеров
|
| Another seven grams inside a sandwich bag
| Еще семь граммов в пакете для сэндвичей
|
| My whole life is like a balance act
| Вся моя жизнь похожа на баланс
|
| People’s champ but could you handle that
| Народный чемпион, но сможешь ли ты справиться с этим?
|
| I pull up inside the black on black
| Я подтягиваюсь внутри черного на черном
|
| And park this big ass Benz inside the handicap
| И припаркуй эту большую задницу Benz внутри гандикапа.
|
| What I done, they can’t imagine that
| Что я сделал, они не могут себе этого представить
|
| One of one, it’s like a magic trick
| Один из одного, это похоже на фокус
|
| Matter fact, it’s like a lotto pick
| Дело в том, что это похоже на лотерейный выбор
|
| That’s why I gotta talk a lot of shit | Вот почему я должен говорить много дерьма |